「もんと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もんとの意味・解説 > もんとに関連した中国語例文


「もんと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2249



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 44 45 次へ>

具体的すぎる問題は後日改めて話しましょう.

太具体的问题今后再谈。 - 白水社 中国語辞典

学問のある人に教えを請わねばならない.

必须向有学问的人讨教。 - 白水社 中国語辞典

問題を徹底的に検討しなければならない.

必须把问题研究透彻。 - 白水社 中国語辞典

門の外に誰かが君を訪ねて来ている.

门外有人找你。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題を巡り討論を行なった.

我们围绕这些问题进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼を取り囲みいろいろな質問を浴びせた.

大家把他围起来问长问短。 - 白水社 中国語辞典

(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.

西天取经 - 白水社 中国語辞典

本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典

本日の討論内容は語法問題に限らない.

今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典

この問題はどう解くべきか考えてみなさい.

你想想这道题该怎么做。 - 白水社 中国語辞典


この問題には前々から異なる意見が存在する.

这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典

心の中の煩悶は吐き出す所がない.

心坎里的苦闷无处倾吐。 - 白水社 中国語辞典

形式主義的に問題を捕らえるな.

不要形式主义地看问题。 - 白水社 中国語辞典

日本には彼の絵を専門に集めている人がいる.

日本有人专门收藏他的画儿。 - 白水社 中国語辞典

請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.

请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典

生産は専門の仕事に応じて分業する.

生产按专业分工。 - 白水社 中国語辞典

給与問題は検討してみなければならない.

工资问题应该研究研究。 - 白水社 中国語辞典

(高校卒業後に入学する3年課程の)医学専門学校.

医学专科学校 - 白水社 中国語辞典

後の人にあまりにも多くの問題を残してはならない.

不要给后人遗留太多的问题。 - 白水社 中国語辞典

党内に重大な問題を引き起こした.

在党内引起重要问题 - 白水社 中国語辞典

この質問にある人が小声で一言答えた.

这个问题有人小声地应了一句。 - 白水社 中国語辞典

先生の質問に答える人がいない.

老师的提问无人应答。 - 白水社 中国語辞典

門にこの上等の木材を使っている.

门上用了这块好木料。 - 白水社 中国語辞典

この問題は更に検討の余地がある.

这个问题有待进一步研究。 - 白水社 中国語辞典

先生は生徒が問題を考えるように導く.

老师诱发学生思考问题。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.

大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典

(政府・権力者のお先棒を担ぐ)御用文人.

御用文人 - 白水社 中国語辞典

随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員.

随员 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題は明確になる.

大家越讨论,问题就越明确。 - 白水社 中国語辞典

問題は武器にあるのではなく,人にあるのだ!

问题不在武器,而在于人哪! - 白水社 中国語辞典

彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.

他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典

我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.

我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典

政治的(事件・問題に対する)冷淡さ.

政治冷漠 - 白水社 中国語辞典

この問題は深く掘り下げて検討する値打ちがある.

这个问题很值得深入探讨。 - 白水社 中国語辞典

指示に基づいてこの問題を処理する.

按照指示处理这个问题。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人の指紋はすべて同じではない.

每个人的指纹都是不同的。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した.

他要一个一个地质询在场的人。 - 白水社 中国語辞典

先生は特にクラスの規律の問題について話された.

老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典

モバイルノード206は、訪問アクセスネットワーク216aを離れ、そして別の訪問アクセスネットワーク216bへと移動することができる。

移动节点 206可离开所访问的接入网络 216a且行进到另一个所访问的接入网络216b。 - 中国語 特許翻訳例文集

何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。

自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集

このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。

这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

この製品の問題は、山田さんの仕事だと思います。

我认为这个产品的问题是山田先生/小姐的工作。 - 中国語会話例文集

これを注文したのに、2枚とも同じ柄が届きました。

明明订购了这个,却到了两个同样的花纹。 - 中国語会話例文集

文句を言わないで、言うとおり仕事をしてくれればいいの。

不要发牢骚,按照指示工作就行了。 - 中国語会話例文集

私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。

我不断自问自答着自己能为他做些什么。 - 中国語会話例文集

納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。

因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集

差別問題については細心の注意をはらって人と接する。

在歧视问题上与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

差別問題については細心の注意をはらって人と接する。

关于歧视问题,与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。 - 中国語会話例文集

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。

真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS