「ゆうがし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆうがしの意味・解説 > ゆうがしに関連した中国語例文


「ゆうがし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6141



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 122 123 次へ>

私が今日学校を休んだ理由は、プレゼンテーションの準備が終わってなかったからです。

我今天没去学校是因为还没有昨晚发表的准备。 - 中国語会話例文集

私が勉強合宿に行った理由は親が行きなさいと言ったからです。

我去学习集训的理由是因为父母说要我去。 - 中国語会話例文集

我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる.

假定我们明天一早出发,晚上就可以到家了。 - 白水社 中国語辞典

私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。

我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。 - 中国語会話例文集

若干の友人は皆私がもう助かる見込みがないと言ったが,またなんとか乗り切った.

一些朋友都说我活不成了,但是又熬过去了。 - 白水社 中国語辞典

先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.

不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典

【図1A】複数のアンテナを有する送信機及び1つのアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1A示出了包括具有多个天线的发射机和具有单一天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1B】1つのアンテナを有する送信機及び複数のアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1B示出了包括具有单一天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1C】複数のアンテナを有する送信機及び複数のアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1C示出了包括具有多个天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。

通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。 - 中国語 特許翻訳例文集


カメラ1L,1Rは、視差を有して設置されるため、被写体32の左右画像における水平方向の位置はわずかに異なる。

由于相机 1L和 1R是安装在有视差的位置上,因此,被摄对象 32的左右图像的位置在水平方向上是略有不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、キャパシタC1およびCxは、それぞれ108pFおよび5.8pFの値を有し得、プログラム可能な抵抗Rは、ページスキャンモードでは26.4KΩの抵抗を有し得、エネルギースキャンモードでは52.8KΩの抵抗を有し得る。

例如,电容器 C1和 Cx可以分别具有 108pF和 5.8pF的值,并且可编程电阻器 R可以在寻呼扫描模式下具有 26.4KΩ的电阻且在能量扫描模式下具有 52.8KΩ的电阻。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】左右画像の視差量dを説明するための図

图 7A、图 7B和图 7C是用于说明右图像和左图像之间的视差量的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

概略図200は、カメラ202および210を有するカメラローゼットを示す。

图表 200示出带有照相机 202和 210的照相机花饰。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。

比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集

今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。

今天是跟中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。 - 中国語会話例文集

今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?

今天傍晚之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。

我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。 - 中国語会話例文集

昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。

我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集

最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。

被最为熟知的有袋目是袋鼠。 - 中国語会話例文集

あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。

那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。 - 中国語会話例文集

今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。

我这周五会和朋友三个人一起出去喝酒。 - 中国語会話例文集

バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。

沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。 - 中国語会話例文集

科学技術読み物の中から知恵と勇気を吸収する.

从科技读物中汲取智慧和力量。 - 白水社 中国語辞典

(文化・文学・芸術・演芸などの)民族特有の表現形式.

民族形式 - 白水社 中国語辞典

真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である.

中间是正式代表,旁边是列席代表。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々のクラスの最も優秀な学生と認められる.

他算我们班上最好的学生。 - 白水社 中国語辞典

今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った.

今天我意外地收到一封老朋友的信。 - 白水社 中国語辞典

暗号係(郵便局で漢字を数字に,または数字を漢字に訳す職員).

译电员 - 白水社 中国語辞典

このような長い試練を経てきた友情は打ち壊すことはできない.

这种久经考验的友情破坏不了。 - 白水社 中国語辞典

しかし、上記のような従来型のQoSの枠組みの場合、高い優先度、すなわち低「優先度」値、に関連付けられたQCIに関するトラヒックは、より低い優先度のトラヒックからのトラヒックを枯渇させることがある。

然而,对于上述传统 QoS框架,与高优先级相关联的 QCI(即低优先级值 )所涉及的业务可以占尽较低优先级业务的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、レイヤ合成部543が、優先順位に基づいて、4つのレイヤ(第1優先画像581乃至第4優先画像584)を合成することにより、合成画像589を生成する。

换言之,层合成部件543通过基于优先级等级来合成四个层 (第一优先级图像 581到第四优先级图像 584)而生成合成图像 589。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効とされた判定領域の個数が3以上で判定対象の画素を有効と判断する場合には、この例では判定対象の画素は有効と判断される。

在本实例中,如果当被判定为有效的判断区域的数目等于或大于三个时待判断的像素被判定为有效,则将待判断的像素判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

この署名が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが有効であると仮定される。

如果签名正确 (“是”),则就在 908处假定 IP地址是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。

上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。 - 中国語会話例文集

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

我和朋友吃着晚饭,他突然突然出现在了我们面前。 - 中国語会話例文集

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

我和朋友正在吃晚饭的时候他突然出现在了我们面前。 - 中国語会話例文集

ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。

因为能够查到礼品券号,所以您可以使用优惠价格。 - 中国語会話例文集

上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。

上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。 - 中国語会話例文集

富裕は必ず人をして道徳が失われるようにさせるといったい誰が言うのか?

谁说富裕一定就会使人道德沦丧? - 白水社 中国語辞典

なお、プリンタ102自体が画像処理装置としての機能を有していても構わない。

这里,打印机 102可以具有图像处理装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cを参照して、4×4画素ブロックは左側のエッジLと右側のエッジRとを有しうる。

参考图4C,4×4像素块可以具有左侧边缘 L和右侧边缘 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。

为了能够获得优胜,请大力支持我们。 - 中国語会話例文集

四馬路の東にあるあの茶館は,私の古い友人連中が資本を出し合って開いたものだ.

在四马路东头的那家茶馆,是我的一帮老友合资开的。 - 白水社 中国語辞典

学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる.

学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。

他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。 - 中国語会話例文集

これによりセンタ装置1がオンとなり、コントローラ装置2は、センタ装置1との間の有線接続を検出して、有線での通信に切り替える(つまり、有線で指示操作の情報を出力するようになる)。

因此,打开设备 1,控制器设备 2检测并切换到与中央设备 1有线连接 (即,控制器设备 2通过有线输出有关指令操作的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、データの向け先であるアプリケーション・プログラムは、周辺デバイスとの間のすべての通信で使用される、固有またはほぼ固有の識別子を有することができる。

在这种情况下,数据意欲前往的应用程序可以有唯一的或者实质上唯一的标识符,其在与外围设备的所有往来通信中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態による保護共有方法内に含める目的で、1つまたは複数の保護共有機構が選択され得る。

根据不同的实施方式,一个或多个保护共享机制可以被选择以被包括在保护共享方法内。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS