意味 | 例文 |
「ゆうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7098件
法の制裁を逃れ自由でいる.
逍遥法外((成語)) - 白水社 中国語辞典
(郵便切手の)小型シート.⇒邮品yóupǐn.
小型张 - 白水社 中国語辞典
世界的に有名な学者.
世界闻名的学者 - 白水社 中国語辞典
優雅なしぐさであたりを見回す.
盈盈顾盼 - 白水社 中国語辞典
(戦いで)勇猛にして頑強である.
勇猛顽强((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は自由形では泳げない.
我不会游自由泳。 - 白水社 中国語辞典
名山大河を遊歴する.
游历名山大川 - 白水社 中国語辞典
園遊会,ガーデンパーティー.
游园会 - 白水社 中国語辞典
互いに離れ難い親友.
鱼水之交((成語)) - 白水社 中国語辞典
凱旋した英雄たちに敬礼.
向凯旋的英雄们致敬。 - 白水社 中国語辞典
H−AAA114は、MS102を識別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。
H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
H−AAA114は、MS102が有効な鍵を有さないので、その要求を拒否する。
由于MS 102不具有有效密钥,因此H-AAA 114拒绝请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。 - 中国語会話例文集
彼は頭を持ち上げる勇気もなく,目も横目を使う勇気がない.
他头也不敢抬起来,眼也不敢侧视。 - 白水社 中国語辞典
宋代の有名な詩人には陸游・王安石などがいる.
宋代著名诗人有陆游、王安石等。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
ベテランの俳優が若輩の俳優の舞台げいこにつきあう.
老演员为年轻演员陪练。 - 白水社 中国語辞典
なんと雄壮な風格だ!これがかの有名な天山山脈だ.
好雄伟的气派!这就是有名的天山山脉。 - 白水社 中国語辞典
ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.
有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典
彼は異郷にあって,親戚旧友がなく,理解し合った友人もいない.
他在异乡,没有亲故,也没有知友。 - 白水社 中国語辞典
夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用意をした。
傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。 - 中国語会話例文集
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。 - 中国語会話例文集
英雄人物だって人間的感覚を有しており,飢餓疲労を知っている.
英雄人物也有感性,知道饥饿疲倦。 - 白水社 中国語辞典
‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.
琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼が卒業している大学は法学部が有名です。
他所毕业的大学法学部很有名。 - 中国語会話例文集
人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。
正常的、人物图像优先、风景图像优先。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の大学は法学と会計学が有名である。
我大学的法学和会计学很有名。 - 中国語会話例文集
これらが私があなたを疑う理由です。
这些是我怀疑你的理由。 - 中国語会話例文集
彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。
他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集
物の考え方が硬直しており,融通がきかない.
思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典
内憂が絶えず,外患が深刻である.
内患不断,外患严重。 - 白水社 中国語辞典
音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲が設定される際のトリガが格納される。
用于确定有效声音范围的触发 713存储由有效声音范围设置部分 750设置了有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集
音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲が設定される際のトリガが格納される。
用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。
在这种情况下,合成第三优先级图像 443以盖写在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。
在此情况下,合成第三优先级图像 443以覆盖在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集
友人から子供が生まれたと連絡があった。
朋友联系我说孩子出生了。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家都很好的理由。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家好的理由。 - 中国語会話例文集
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集
私には本が好きな理由がもう一つあります。
我喜欢读书还有一个理由。 - 中国語会話例文集
それが遅れている理由が良く分かりました。
我不清楚那个晚到的理由。 - 中国語会話例文集
不感症は精神的理由が原因のことがある。
性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集
それこそがまさに私がここにいる理由です。
那正是我在这里的原因。 - 中国語会話例文集
それが私が長期休暇をとった理由です。
那是我请了长假的原因。 - 中国語会話例文集
それが私が長期休暇を取った理由です。
那就是我休长假的原因。 - 中国語会話例文集
これが皆があのチームを嫌う理由です。
这是我讨厌那个团队的理由。 - 中国語会話例文集
これが私が何をしていいか決められない理由です。
这个是我不能决定该做什么好的理由。 - 中国語会話例文集
私の友人が遊びに来たがっている。
我朋友想来玩。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |