「ゆうしも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆうしもの意味・解説 > ゆうしもに関連した中国語例文


「ゆうしも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3622



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

あらゆる事物はどれも下等であるが,ただ読書だけが高尚である.

万船皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ウチの会社はノンセクション部門で優勝した。

我们公司在独立部门中获胜。 - 中国語会話例文集

明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.

寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典

メモリ140は、バッファファイル142を少なくとも有してもよい。

存储器 140可以包括至少缓冲文件 (buffer file)142。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はテニスの優勝はもうわが手に握ったものと思った.

他以为网球冠军已经是自己的囊中物了。 - 白水社 中国語辞典

IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。

ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。

MC-REQ消息可具有不同格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

それをいつ郵送してもらえますか。

你什么时候能邮寄那个? - 中国語会話例文集

その会社の株を1000株も保有しています。

那个公司的股票我有1000股。 - 中国語会話例文集


今日の夕食も大満足だった。

对今天的晚饭非常满意。 - 中国語会話例文集

今から夕食を作ってもいいですか。

我现在可以开始做晚饭了吗? - 中国語会話例文集

とても忙しいので、今日は夕食を作れません。

因为我很忙,所以今天不能做晚饭。 - 中国語会話例文集

それは自由に変更しても構いません。

那个可以自由更改。 - 中国語会話例文集

洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。

洪水过后数百个流浪者无处可去。 - 中国語会話例文集

彼のサインをもらったらあなたに郵送します。

他签完字以后,就给你寄过去。 - 中国語会話例文集

貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。

借入方对任何融资都负有永久性的责任。 - 中国語会話例文集

私はあなたと部屋を共有しても良いです。

我可以和你共用房间。 - 中国語会話例文集

私はあなたと問題を共有したいと思います。

我想和你共享这些问题。 - 中国語会話例文集

両親はいつもあなたの間違いを許します。

父母亲经常原谅你的过错。 - 中国語会話例文集

あなたは彼女よりも彼を優遇しなければならない。

你必须比她更优待他。 - 中国語会話例文集

「夕食はまたパスタでもいいでしょう?」「ううん」

“晚饭还吃意面可以吧?”“不” - 中国語会話例文集

でも彼は夕食にビールを飲んでしまっていた。

但是他晚饭喝啤酒了。 - 中国語会話例文集

日本の企業が所有しているマキラドーラもある。

也有日本企业所有的加工出口工厂。 - 中国語会話例文集

私の家族と夕食でもいかがですか?

你跟我家人一起吃个晚饭吧? - 中国語会話例文集

決算書のコピー本はもう郵送しました。

财务报表的复印件已经邮寄了。 - 中国語会話例文集

不愉快な思いをさせて申し訳ありません。

让你有了不愉快的回忆对不起。 - 中国語会話例文集

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集

昨日の夕食はとても美味しかった。

昨天的晚饭非常好吃。 - 中国語会話例文集

夕食を食べてから、お風呂に入るつもりです。

我准备吃完饭洗澡。 - 中国語会話例文集

王書記は憂うつな面持ちで私の手をとった.

王书记面色沉郁地拉着我的手。 - 白水社 中国語辞典

彼に対抗し得る英雄は一人もいない.

没有一个英雄能同他抗衡。 - 白水社 中国語辞典

結婚の自由は,両親でも口出しできない.

婚姻自主,当老家儿的也管不着。 - 白水社 中国語辞典

ここ何日も続けて,自動車隊は輸送に追われている.

连日来,汽车队运输繁忙。 - 白水社 中国語辞典

学業が優秀で,品行も方正である.

学业优良,品行端正。 - 白水社 中国語辞典

神経衰弱はとても治癒し難い病症である.

神经衰弱是很难治愈的顽症。 - 白水社 中国語辞典

この度は,優勝は必ず我々のものになるであろう.

这一次,优胜一定会属于我们。 - 白水社 中国語辞典

サーバ100とクライアント200との通信は、無線通信であってもよく、有線通信であってもよい。

服务器 100与客户端 200之间的通信可以是无线电通信或有线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。

此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信リンクは有線であってもよいし、無線であってもよい。

通信链路可以是有线的或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の試合で,彼らのチームは3位だった.もうひと踏んばりすれば,準優勝・優勝も夢ではない.

这次比赛,他们队获得了季军。如果再努把力,获得亚军、冠军也不是没有希望的。 - 白水社 中国語辞典

各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。

各像素部Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。

各像素部 Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。

控制部 2还可以具有各种图像处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部130は、他装置と通信を行う機能を有するものである。

通信部分 130具有与另一设备通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、とても有名なホテルの古い写真を収集した本です。

这本是收集了非常有名的酒店的老照片的书。 - 中国語会話例文集

うして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか?

他们是怎样做到有剩余的钱买得起那么贵的东西的? - 中国語会話例文集

私は昼食と夕食の間に何も食べる必要が無かった。

我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

頭の毛が短すぎて,どうしても上の方へまげを結うことができない.

头发太短,怎么也绾不上去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS