意味 | 例文 |
「ゆうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10088件
公民には信仰の自由がある.
公民有信仰的自由。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の勇敢をうらやむ.
我羡慕他的勇敢。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はひどく憂うつである.
他的性格太忧郁了。 - 白水社 中国語辞典
‘游方’を行なう山の斜面.
游方坡 - 白水社 中国語辞典
契約の有効期限を延長する.
延长合同的有效期 - 白水社 中国語辞典
有名な観光の景勝地.
知名旅游胜地 - 白水社 中国語辞典
半分は友人のものです。
有一半是朋友的东西。 - 中国語会話例文集
この文書の書式は自由です。
这个文件的格式是自由的。 - 中国語会話例文集
その単なる理由のためだけに
只是仅仅为了那个理由 - 中国語会話例文集
その理由のためだけに
只是为了那个理由 - 中国語会話例文集
どの俳優の観点からも
从哪个演员的角度都 - 中国語会話例文集
この町に一人の英雄がいる。
这座小镇里有一名英雄。 - 中国語会話例文集
勇気のある性格の若い女性
充满勇气的年轻女子 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔の理由になりたい。
我想成为你微笑的理由。 - 中国語会話例文集
その理由は次のとおりである.
其理由如次 - 白水社 中国語辞典
ベテランの俳優が若輩の俳優の舞台げいこにつきあう.
老演员为年轻演员陪练。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
H−AAA114は、MS102が有効な鍵を有さないので、その要求を拒否する。
由于MS 102不具有有效密钥,因此H-AAA 114拒绝请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
水郷の街として有名です。
作为水乡的街道而闻名。 - 中国語会話例文集
夕暮れの色は美しい。
傍晚的景色很美。 - 中国語会話例文集
アメリカとの友好関係
与美国的友好关系 - 中国語会話例文集
私のチームが優勝した。
我的团队获胜了。 - 中国語会話例文集
この通りは渋滞で有名だ。
这条路拥堵是很有名的。 - 中国語会話例文集
市場優位性の確立
市场优势的确立 - 中国語会話例文集
最近の辞書は優秀です。
最近的字典很好。 - 中国語会話例文集
その原本を郵送しました。
我邮寄了那个原件。 - 中国語会話例文集
日曜の夕方何をしますか。
你周日的傍晚做什么? - 中国語会話例文集
私たちの友情が希薄になる。
我们的友情会变得淡薄。 - 中国語会話例文集
その有効期限が切れています。
那个过了有效期。 - 中国語会話例文集
それの成功を左右する決断
左右那个的成功的决断 - 中国語会話例文集
共有メールボックスへのアクセス
登录共享邮箱。 - 中国語会話例文集
結末の理由に関する詳細
关于结尾的理由的细节 - 中国語会話例文集
鍵は郵便受けの中です。
钥匙在信箱里。 - 中国語会話例文集
その証拠が被告を有罪にした。
那个证据使被告有罪。 - 中国語会話例文集
その遊園地は来週閉鎖する。
那个游乐园下周关门。 - 中国語会話例文集
年間最優秀の作曲家
年度最优秀作曲家 - 中国語会話例文集
有資格証明書の申請
有资格证明书的申请 - 中国語会話例文集
伝統的な吟遊楽人の芸
传统吟游乐者的技艺 - 中国語会話例文集
この契約は今でも有効です。
这个契约现在仍有效。 - 中国語会話例文集
税別500円の有料です。
不含税500元的收费。 - 中国語会話例文集
海外への郵送は難しいです。
很难邮寄到海外。 - 中国語会話例文集
私たちの友情は永遠です。
我们的友情是永远的。 - 中国語会話例文集
夕食の後に勉強する。
晚饭后学习。 - 中国語会話例文集
彼女はとても有能です。
她很有才能。 - 中国語会話例文集
左右対称の懸垂線
左右对称的垂直线 - 中国語会話例文集
今日の夕ご飯は何にする?
今天晚饭吃什么? - 中国語会話例文集
友人の偉業をたたえる。
称赞朋友的丰功伟绩。 - 中国語会話例文集
このサポートは有償です。
这个服务是收费的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |