意味 | 例文 |
「ゆにゅうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7380件
輸入代替を目的とする政策
以进口替代为目的的政策。 - 中国語会話例文集
私の夢は日本一周をすることです。
我的梦想是环游日本一周。 - 中国語会話例文集
我々は外国から綿花を輸入する.
我们从国外进口棉花。 - 白水社 中国語辞典
別のユニットが存在する場合、ツールは、次のユニットに対するQPを取得し(810)、そのユニットに対する予測QPを決定し(810)、そのユニットに対するQPを信号送信するステップ(825)を繰り返す。
如果存在其他单元,那么工具重复获取 (810)下一单元的 QP的步骤,为该单元确定(810)预测的 QP并且发信号表示 (825)该单元的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。
输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。
输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.
我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。
而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から送信されたパケットを受信する。
具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3兼容的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。
根据一实施例,要求用户被注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。
对亏了你,我这次出差好像很有意义。 - 中国語会話例文集
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
この場合、出力ユニット240は、有利にも、メッセージmを送信するようにさらに適合されている。
在这种情况下,输出单元 240还有利地适于发送消息 m。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。
用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、装置は、トレーニングパケットを受信する無線周波数受信機を有する。
在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザ認証機能は、ユーザが所持するICカードの情報をデジタル複合機から取得し、ユーザ認証するようにしても良い。
此外,用户认证功能也可以从数字复合机取得用户持有的 IC卡信息从而进行用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する。
图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の更にもう1つの目標は、データストリームへの異なるアクセス方式を有し、異なる処理能力を有する表示端末を有する複数のユーザに満足ゆくサービスを提供するために使用することが可能な、この種の技術を提供することにある。
本发明还有的另一个目的是提供一种可以用于为具有不同数据流访问形式的多个用户以及具有不同处理能力的显示终端提供令人满意的服务的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集
偽境界修正ユニット72は、xがend_xに等しいかどうかを判断する(198)。
假边界校正单元 72确定 x是否等于 end_x(198)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイ間ワイヤレス通信を達成するために、各自律的メモリ装置102は、信号を受信するためのアンテナを入力ポートに有すると共に、信号を送信するためのアンテナを出力ポートに有する。
为了实现片间 (inter-die)的无线通信,每个自主存储器装置 102可以具有在输入端上用于接收信号的天线以及在输出端上用于发送信号的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、スケジューラは、「優先度」レベルN+1に関するSDF集合のPDBを達成するのに優先して、「優先度」レベルNに関するSDF集合のPDBを達成することになる。
调度器应当以优先于满足优先级等级 N+1的 SDF聚合的 PDB的方式,来满足优先级等级 N的 SDF聚合的 PDB。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。
接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、UMM706は、ユニキャスト信号を受信するように同調される。
因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ1L,1Rからは、信号処理装置10に左右画像が入力する。
相机 1L和 1R将左和右图像输入信号处理装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。 - 中国語会話例文集
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。
在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。
在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
有効期間内でなければ、交換入手することができない。
如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。 - 中国語会話例文集
さらに、会議セッションに入呼するユーザのアイデンティティを検証する方法もない。
也没有验证要求加入会议会话的用户的身份的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは購入リクエストをするためにサービスデスクに連絡するでしょう。
用户应该会为了购买的申请联络服务台吧。 - 中国語会話例文集
ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。
行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能を実行する。
在 S3060中,CPU310执行由用户选择的标准功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2へ送信される情報の詳細については、後述する動作説明において詳述する。
另外,在后述的动作说明中详细叙述从处理单元 21-1向处理单元 21-2发送的信息的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部104は、ユーザが情報処理装置100に対して行う操作を入力する機能を有する。
输入单元104具有输入用户对信息处理装置100执行的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。
例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。
通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部205は、CPU205aを有し、印刷装置100が有する各種ユニットの処理や動作等を統括的に制御する。
控制单元 205包括 CPU 205a并对打印设备 100的各种单元和处理施加整体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局も無線端末も、多入力多出力(MIMO)能力を有する。
基站和无线终端都具有多输入多输出 (MIMO)能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インターフェースユニット940は、ユーザーからの入力を受け取り、ユーザーに出力を提供する。
I/O接口单元 940能够接收来自用户的输入,并向用户提供输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2b】遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。
图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压缩和解压缩的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2bは、遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。
图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压缩和解压缩的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。
关于有效利用化感作用的研究正在推进。 - 中国語会話例文集
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.
我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典
(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.
绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。
11.如权利要求 10所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、適正な検証鍵を有するトークンを占有しているだけで、ユーザを認証するのに十分である。
即,单单拥有具有正确验证器密钥的令牌就足以认证用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |