「ゆみし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆみしの意味・解説 > ゆみしに関連した中国語例文


「ゆみし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3864



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>

朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.

朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。 - 白水社 中国語辞典

深遠な文章を書き正しい道を歩む士.

雄文直道之士 - 白水社 中国語辞典

君,余分な金があったら私に少し融通してください.

你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典

皆は名柄を指定して英雄印の万年筆を買う

大家指名要买英雄牌金笔。 - 白水社 中国語辞典

そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。

然后下午到晚上一直在家做着暑期作业。 - 中国語会話例文集

彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった.

他放弃了休息时间,帮助同学补课。 - 白水社 中国語辞典

アリの身にして大樹を揺り動かすとな,その身の程知らず笑うべし.

蚍蜉撼大树,可笑不自量。 - 白水社 中国語辞典

別の例として、或るユーザは特定のユーザ又は特定のユーザグループからの注釈のみを見るように選択することもできる。

作为另一示例,用户可以选择仅查看来自特定用户或者来自特定用户群组的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

郵便局のない農村で郵便物の配達・投函や新聞・雑誌の配達・予約を行なうために農民みずからが作った郵便取扱所.

乡邮站 - 白水社 中国語辞典

【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。

图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。

图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。

确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集

この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している.

这次战斗显示出指挥员的英勇。 - 白水社 中国語辞典

私は古い友人という資格で,君に二つ三つ忠告しよう.

我以老朋友的资格,忠告你几句。 - 白水社 中国語辞典

そして、反射光は結像用レンズ58にて結像され、CCDイメージセンサ59によって画像が読み込まれる。

图像形成透镜 58聚焦反射光,CCD图像传感器 59读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

川の流れはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている.

水流缓慢,静静地在山峰中间迂回。 - 白水社 中国語辞典

宮中では,宮女たちはあらゆる知恵を絞って寵愛を手に入れようとした.

在宫里,宫女们绞尽了脑汁争宠。 - 白水社 中国語辞典

彼は西に沈む太陽に向かって,ゆっくりと自転車のペダルを踏み続けた.

他迎着西坠的太阳,慢慢地踏着车。 - 白水社 中国語辞典

あなたが皆に優しい理由が分かりました。

我明白了你对大家都很好的理由。 - 中国語会話例文集

あなたが皆に優しい理由が分かりました。

我明白了你对大家好的理由。 - 中国語会話例文集

有名な漫画家がこれらの見返しをデザインした。

有名的漫畫家設計了這些衬页。 - 中国語会話例文集

すばらしい、良い夢見れるかしら?

太棒了,不知道能不能做个好梦? - 中国語会話例文集

その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。

那个女演员的高超的演技感染了观众。 - 中国語会話例文集

少子化対策として有効との見方がある。

有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集

新年の夕べは張小明が司会した.

新年晚会是由张小明报幕的。 - 白水社 中国語辞典

見本2種類郵送しますので,ご査収ください.

寄上样品两种,请查收。 - 白水社 中国語辞典

農民の土地を合併して集団所有にする.

把农民的土地合并为集体所有。 - 白水社 中国語辞典

君に幾らか金を融通してほしいのですが.

我想跟你通融几个钱。 - 白水社 中国語辞典

俳優の身のこなしはいささかわざとらしい.

演员的动作有点造作。 - 白水社 中国語辞典

なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある.

交情很深。 - 白水社 中国語辞典

むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。

相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。

她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集

トコジラミに刺されると、刺された箇所がひどくかゆくなる。

如果被臭蟲咬到,咬到的地方會非常癢 - 中国語会話例文集

あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.

千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典

役者が舞台で湯水を飲んで喉を潤す.

饮场((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

店員.≒店伙((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).

店员 - 白水社 中国語辞典

現実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない.

置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典

アクセスユニットから基本層NALユニットを抽出するSVCデコーダは、AVC非VCL−NALユニットおよびAVC−VCL−NALユニットのみを選択する。

从访问单元提取基本层 NAL单元的 SVC解码器仅选择 AVC非 VCLNAL单元和 AVC VCL NAL单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然の中での湯浴みのすばらしさを存分に感じられる。

在大自然中充分感受沐浴的绝佳感受。 - 中国語会話例文集

私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。

我朋友至今也没能从痛苦中逃离出来。 - 中国語会話例文集

その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。

那个人秘密输出麻药,被关税的员工发现了。 - 中国語会話例文集

ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。

粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。 - 中国語会話例文集

我々は3年の時間をかけて彼の行方を聞き込み調査した.

我们花了三年的时间来查访他的下落。 - 白水社 中国語辞典

人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.

单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典

時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった.

因为时间紧,他就顾不得质量了。 - 白水社 中国語辞典

私は何人かの友人と広々と果てしのない洞庭湖を訪れた.

我和几个朋友访问了浩瀚的洞庭湖。 - 白水社 中国語辞典

親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.

行人情 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど購入した品物を積み込んで輸送するところだ.

他们正在装运购买的东西。 - 白水社 中国語辞典

CIS読み取りユニット221(走査キャリッジ)は、光源223とセンサ225を内部に有している。

CIS读取单元 221(扫描托架 )在内部具有光源 223和传感器 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。

她对于解梦非常感兴趣,尝试着回忆起自己做过的梦。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS