「ゆ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆの意味・解説 > ゆに関連した中国語例文


「ゆ」を含む例文一覧

該当件数 : 27821



<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 556 557 次へ>

何れにせよ、ノード100は、要求入力インタフェース110と、制御ユニット120とを備える。

而且,节点 100包括请求输入接口 110和控制单元 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルF1viが配置されている場所に関係なく、ユーザ端末T1が、ファイルF1viの全コンテンツがユーザ端末T1に到達する前に、ファイルF1viの再生/表示を開始することが可能なように、制御ユニット120は、ファイルF1viのコンテンツをユーザ端末T1にプログレッシブ転送させるように構成されているのが好ましい。

在不考虑 F1vi位置的情况下,优选地,控制单元 120被配置用于以这样一种方式将文件 F1vi的内容渐进地转发给用户终端 T1,该方式下,用户终端 T1在文件 F1vi的所有内容到达其自身前开始文件 F1vi的播放 /显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータベース130は、ユーザ端末T1およびT2の仕様における公知の異常の補正を記述する。

该数据库 130描述用户终端 T1和 T2规范中已知异常的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の第iの回線4iは、通常、同じ通信特性(伝送遅延時間、帯域など)を有する。

多个第 i线路 4i通常具有相同的通信特征(即,传输延时、带宽及其他 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、物理的なユーザ・インタラクション(例えば所定の物理的なインタラクション)は、デバイス74のユーザが、ユーザが電話番号の入力を完了すると、ユーザが呼び出しの開始を要求するだろうと予測するようにプログラムされているデバイス74で、ダイアルされる電話番号を示すテンキーを押し始めることに対応し得る。

在另一示例中,该物理用户交互 (例如,预定的物理交互 )可以对应于设备 74的用户开始按压数字键,这指示电话号码正被拨打,其中设备 74被编程为预料一旦用户完成电话号码的输入,该用户就将请求发起呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の画像センサを有するイメージ・キャプチャ装置のブロック図を示す。

图 15显示具有本发明的图像传感器的图像捕获装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この単位セル画素204は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。

此单位单元像素 204具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

この単位セル画素304は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。

此像素 304具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。

图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片; - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cを参照して、4×4画素ブロックは左側のエッジLと右側のエッジRとを有しうる。

参考图4C,4×4像素块可以具有左侧边缘 L和右侧边缘 R。 - 中国語 特許翻訳例文集


それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。

可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

[038]図1を参照すると、計算環境(100)は、少なくとも1つの処理ユニット(110)及びメモリー(120)を含む。

参考图 1,计算环境 (100)包括至少一个处理单元 (110)和存储器 (120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。

例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。

如果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツールは、ユニットQPを予測し(1010)、予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに従う。

工具预测 (1010)单元的 QP,并且预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。

图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图, - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。

在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優先度管理部1304を備える。

客户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

このうち、第1の検知動作は、フットセンサ33上の、時間的に連続して検出されたユーザの両足(2つのパターン)の位置から、ユーザの位置座標Yを求め(処理a1)、ユーザの位置座標Yと起点マークM(原点座標)との距離D1が、ユーザ(人)が画像形成装置11の近傍に存在すると判定できる所定の距離D0以内であるかどうかを判定するものである(処理a2)。

其中,第 1检测动作,根据脚传感器 33上的时间上连续检测的用户的双脚 (两个图案 )的位置,求用户的位置坐标 Y(处理 a1),并判定用户的位置坐标 Y与起点记号 M(原点坐标 )的距离 D1是否为能够判定为用户 (人 )存在于图像形成装置 11的附近的规定的距离 D0以内 (处理 a2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。

控制器 150可以通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。

这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。

斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。 - 中国語 特許翻訳例文集

クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。

箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191は、サンプリングスイッチSW191およびホールド用キャパシタC191を有する。

采样 /保持部分 191包括采样开关 SW191和保持电容器 C191。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。

采样 /保持部分 192包括采样开关 SW192和保持电容器 C192。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。

采样 /保持部分 201包括采样开关 SW201和保持电容器 C201。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。

采样 /保持部分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和保持电容器 C191A-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。

采样 /保持部分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和保持电容器 C191A-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。

采样 /保持部分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和保持电容器 C191A-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルとすることができる。

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。

无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。

例如,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。

例如,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。

当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、全てのメタデータ属性優先度を満たす記憶された広告は、第1の広告として特定されることができ、または、それが、メタデータ属性優先度を満たしている全ての記憶された広告のうち最も高い属性優先度を有する場合、それは、もっぱら第1の広告として特定され得る。

在该实施例中,可以将满足全部元数据属性优先级的所存储的广告识别成第一广告,或者,只有当该广告具有满足元数据属性优先级的全部所存储广告中的最高属性优先级时,才可以将其识别成第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

この冗長性(redundancy)は、広告が検索可能になるということの尤度を増加させる。

这种冗余增加了广告可用于获取的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか;

何时必须在移动设备102上显示第一广告; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。

然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】図2Aに示す規範的なユーザ装置の詳細なブロック図である。

图 2B示出示例性用户设备 (诸如在图 2A中示出的用户设备 )的更详述的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。

换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルでありうる。

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら制御情報は、いくつかのOFDM/OFDMAスロットを占有するので、高オーバヘッドになる。

控制信息可占用若干 OFDM/OFDMA隙,造成高开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、チャネル条件に基づいてユーザ端末をグループ化する例を示す。

图 6图解基于信道状况编组用户终端的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。

传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。

该用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息那么将太迟了。 - 中国語 特許翻訳例文集

CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。

包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。

在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 556 557 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS