「よういする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よういするの意味・解説 > よういするに関連した中国語例文


「よういする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27993



<前へ 1 2 .... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 .... 559 560 次へ>

【図10】図10は、XTPフレームをiXTFフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素の図である。

图 10是用于将 XTP帧异步映射成 iXTF帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、XTPフレームをXTFフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素の図である。

图 12是用于将 XTP帧异步映射成 XTF帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、実施形態を、ハードウェア、ソフトウェア、またはその組合せを使用して実施することができる。

例如,可使用硬件、软件或其组合来实现各实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえに、この変化を符号化するため、AC一致が見つけられるべきであり、かつ、符号化されたDC差がその領域に適用されるべきである。

因此,为了编码这个变化,应该发现一个 AC匹配,且编码的 DC差值应该应用于该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、既存のDM RSは、付加的なサウンディングのみのリファレンス信号の追加を回避するために使用し続けることができる。

同时,可以继续使用现有 DM RS以避免增加附加的仅探测参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ7: 2の要求に応じて、RAサーバ602は次いで次のステップ7: 5でユーザYのP-asserted identityであるユーザYのSIP URIを送信する

响应于步骤 7:2中的请求,RA服务器 602在随后的步骤 7:5中发送用户 Y的 SIP URI,即用户 Y的公有建议身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ送信に関しては、スイッチ434aは、変調器436aからの変調された信号を選択された組内のアンテナ要素に結合する

对于数据发射,交换机 434a将调制的信号从调制器 436a连接到所选择组中的天线单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ受信に関しては、スイッチ434aは、選択された組内のアンテナ要素からの受信された信号を復調器438aに結合する

对于数据接收,交换机 434a将所接收信号从所选择组中天线单元连接到解调器 438a。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、局310は、異なる指向性アンテナをRX空間プロセッサ340によって適用される異なる組の重みと合成することができる。

例如,站 310可以在 RX空间处理器 340施加不同组权重的情况下合成不同的定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

MISOに関しては、局310は、選択されたアンテナに関して複数のアンテナ要素を介して単一のデータストリームを送信することができる。

对于 MISO,站 310可以经由所选天线的多个天线单元来发送单一数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、パケット・バッファ404は、フレームがFEC処理可能と見なされるまでフレームにおけるパケットのすべてを格納する必要はない。

这样,不再需要包缓冲器 404在认为帧为 FEC处理作好准备之前存储该帧的所有包。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の受信機501は、単一RF処理モジュール(周波数同期モジュール)502を含む単一RF処理チェーンを使用する

图 4的接收机 501使用单 RF处理链,该链包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )502。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機501は、バス312に受信機501を接続するI/Oインターフェース507を介してWT300の別の要素と通信できる。

接收机 501可以通过 I/O接口 507和 WT300的其它部件通信,该接口将接收机 501连接到总线 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の受信機901は、単一RF処理モジュール(周波数同期モジュール)902を含む単一RF処理チェーンを使用する

图 8的接收机 901利用单 RF处理链,其中包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )902。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、サーバー装置10のCPU11は、能力情報240の取得要求を通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA201)。

首先,服务器装置 10的 CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送用于获取功能信息 240的请求 (步骤 SA201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

色ヒストグラムから得られた度数データのそれぞれを要素とするベクトル(例えば、48次元のベクトル)を、色ベクトルHCとして求める。

求出分别以由颜色直方图得到的次数数据为要素的向量 (例如 48维的向量 )作为颜色向量 HC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ924において、次にカメラ112は、それぞれのトランシーバ750を利用してカメラデータ820をレコーダ114へ送信する

在步骤 924,相机 112随后利用各自的收发器 750将相机数据 820发送给记录器114。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、第4シーンS4および第5シーンS5が不要であるため、それらのシーンを編集作業により削除する

由于用户不需要第 4场景 S4以及第 5场景 S5,通过编辑作业删除这些场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“20”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する

在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“20”,与被覆盖帧编号 OWF一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“40”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する

在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“40”,与被覆盖帧编号 OWF一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、ステップS21では変数Iを“0”に設定し、ステップS23では重要フレーム番号SNFを“0”に設定する

参照图 11,在步骤 S21中将变量 I设定为“0”,在步骤 S23中将重要帧编号 SFN设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、処理システム202はソフトウェア、ハードウェアまたは両方の組合せを使用して実装されてよい。

返回参看图 2,可使用软件、硬件或两者的组合来实施处理系统 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB104の制御装置304はさらに、レポートされたCQIまたはACK/NACK比率をRL障害検出の基準として使用することができる。

Node-B 104的控制器 304还可以使用所报告的 CQI或 ACK/NACK比值作为用于 RL故障检测的判据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】複数のユーザをサポートし及び遅延ブロック肯定応答システムの様々な態様を実装することが可能なMIMO WLANシステムを示す。

图 1示出支持多个用户并且能够实现多个延迟块确认系统方案的 MIMO WLAN系统; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ92において、遠端装置(西側B装置)は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切り替え、トラフィック・フィールド41を変更する

在步骤 92,远端西部 B组件将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22,并更改业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の保護階層が存在するとき、層別に基づく容量共有は、オプションで考慮されることになる。

当存在多个保护层时,可以可选地考虑基于分层的容量共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図10に示す「M011」のMFP300は、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないものとする

例如,设为图 10所示的“M011”的MFP300不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、示された主題の態様を可能にすることができるシステムは、図17に関して記述される。

接下来,结合图 17来描述可实现所揭示的标的物的各方面的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415で、無線IPTV端末機100は、Any TVサービス要請メッセージをサービスプロバイダー300に送信する

在步骤 415,无线 IPTV终端 100将任何 TV服务请求消息转发到服务提供商300。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。

一般来说,在建立无线电资源控制 (RRC)连接后,此信道仅由接收MBMS的 UE使用 (例如,旧的MCCH+MSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドメイン選択は、ウェブ・サービス入力パラメータとして動的に設定可能であるため、必要であれば、言語の選択とすることができる。

域选择可被动态地设定为Web服务输入参数,并且因此其必要时可为语言的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブ・サービス14は、インテリジェント・ルーティング・エージェントとして採用され、メッセージ・ロードを分散する責務を負う。

Web服务 14被用作智能型路由代理并且负责分布消息载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ8−12はオプションのヘッダパッキングステップであり、その目的は、無線インターフェースバンド幅の使用を最適化することである。

步骤 8-12是可选的报头打包步骤,其目的是优化无线接口带宽的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして作用するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。

易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPPロング・ターム・エボリューション(LET)は、E−UTRAを使用するUMTSのリリースであり、これは、OFDMAをダウンリンクに、SC−FDMAをアップリンクに用いる。

3GPP长期演进(LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS版本,其在下行链路上采用 OFDMA而在上行链路上采用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵ジェネレータ・モジュール518は、必要に応じて、新たな暗号鍵またはセキュリティ鍵を生成することが可能である。

密钥发生器模块 518可按需生成新密码密钥或安全性密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動先ネットワークにおける移動局に関する鍵更新要求が、DMUサーバによって受信されることが可能である(1202)。

由 DMU服务器接收对到访网络中的移动站的密钥更新请求 (1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す図。

图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズルシステムを使用すると、ヘルパーが脅かされた場合に多少追加のセキュリティが与えられる。

使用该谜题系统在助手被损害的情况下给出一定的额外安全性。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークン302は、受信したPIDと、そのあらかじめ記憶された秘密鍵(SK)及びパズル生成アルゴリズムとを使用して、PIDのパズル秘密を取得する

令牌 302使用收到 PID及其预存的机密密钥 (SK)和谜题生成算法来获得该 PID的谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ハッシュ関数H(たとえば、セキュアなハッシュアルゴリズムSHA−256など)を使用して検証鍵VKver=H(Nonce2,PS)を生成することができる。

例如,可使用散列函数 H(例如,安全散列算法SHA-256等)生成验证器密钥VK验证器=H(Nonce2,PS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、トークン402は、その秘密鍵(SK1)及びパズル生成アルゴリズムを使用して、識別されたPIDのパズル秘密PSを取得することができる。

例如,令牌 402可使用其机密密钥 (SK1)和谜题生成算法来获得所标识 PID的谜题机密 PS。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベリファイア404は、適正であるはずの応答を受信し、アカウントを使用準備完了にマーキングする

验证器 404接收应当正确的响应并将该账户标记为使用就绪。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、トークンまたはセッション鍵から以前のMAC応答を取得した盗聴者は、それを再利用することが不可能である。

因此,已获得来自令牌的先前MAC响应或已获得会话密钥的窃听者不能重用它。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に、カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す。

图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のトークンは、セキュリティの考慮事項により、ただ1つのベリファイアで利用できる対称鍵を記憶することができる。

其他令牌可存储对称密钥,由于安全性考虑,因而对称密钥只能与一个验证器联用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、決定される(306)アクセス装置は、オンラインメディアストアにアクセスするためにユーザによりそのとき使用されるアクセス装置である。

此处,被确定 306的访问设备是此时用户用于访问在线媒体商店的访问设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるチャネルまたは異なる蓄積器との間に復号化順序を回復するために付加情報が必要である。

为了恢复不同信道或不同存储容器之间的解码顺序,需要附加信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

[005]図2に、変換係数のブロック(100)にスキャン順序(200)を適用することから生じる例示的な1次元ストリング(250)を示す。

图 2示出将扫描次序 (200)应用于该块 (100)变换系数所得到的示例性一维串(250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 .... 559 560 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS