意味 | 例文 |
「よういだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15435件
美容院はまだ終わりませんか?
还没做完头发吗? - 中国語会話例文集
あなたの要求は一方的だ。
你的要求是片面的。 - 中国語会話例文集
外見は重要だと思う。
我觉得外表很重要。 - 中国語会話例文集
改善が必要だと見受けられる。
看来须要改进。 - 中国語会話例文集
改善が必要だと思う。
我认为须要改进。 - 中国語会話例文集
うなぎは栄養が豊富だ。
鳗鱼营养丰富。 - 中国語会話例文集
あなたは最近様子が変だ。
你最近有点奇怪。 - 中国語会話例文集
それが最も懸念する要因だ。
那个是最让人担心的原因。 - 中国語会話例文集
糞便潜血検査で陽性だった。
粪便潜血检查为阳性。 - 中国語会話例文集
アンティークの西洋だんす
古典西方舞蹈 - 中国語会話例文集
来週の土曜は私の出番だ.
下星期六我顶班。 - 白水社 中国語辞典
腫瘍は良性のものだ.
瘤子是良性的。 - 白水社 中国語辞典
太陽が山の向こうに沈んだ.
太阳落山了。 - 白水社 中国語辞典
この本は内容が豊富だ.
这本书内容丰富。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に幾つか用事を頼んだ.
我委托了他几件事。 - 白水社 中国語辞典
来週の月曜日はまた試験だ.
下星期一又该考试了。 - 白水社 中国語辞典
内容を確認いただき、サインをしてください
请确认内容并签名。 - 中国語会話例文集
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.
他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典
彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ.
他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。 - 白水社 中国語辞典
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。
我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください.
请从中疏通一下隔阂。 - 白水社 中国語辞典
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ.
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。 - 白水社 中国語辞典
もし体がまだいけないようであれば,参加しに来なくてもよい.
要是你身体还不行,就不一定来参加了。 - 白水社 中国語辞典
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ.
我想跟你商量,不!是请求你。 - 白水社 中国語辞典
君は体がよくないのだから,そんなに疲れるようなことをしてはいけない.
你身体不好,不能这样受累。 - 白水社 中国語辞典
一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。
乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集
私にこのような機会をくださってありがとう。
谢谢你给我这样的机会。 - 中国語会話例文集
その原因は当社にあるようだ。
那个好像是本公司的原因。 - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
彼は英語を喋ることが出来るようになるだろうか。
他应该会用英语说话了吧, - 中国語会話例文集
彼らは夏休みは退屈だと考えるようになる。
他们开始觉得暑假很无聊了。 - 中国語会話例文集
少しだけ英語が書けるようになりました。
我会写一点点英语了。 - 中国語会話例文集
彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。
拜托他从墙上取下照明灯。 - 中国語会話例文集
できるだけ英語で考えるように心がける。
我会注意尽量用英语思考。 - 中国語会話例文集
彼は英語が上手に話せるようになるだろう。
他能说好英语吧。 - 中国語会話例文集
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
这会引起像全球变暖这样的环境问题。 - 中国語会話例文集
彼の言動は無政府主義者のようだ。
他所說和所做的似乎是無政府主義。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か不具合があるようだ。
引擎好像有什么问题。 - 中国語会話例文集
彼は私に案内するようにせがんだ。
他央求我给他做向导。 - 中国語会話例文集
彼はウルグアイ人のボスとウマが合うようだ。
他好像跟乌拉圭的上司挺投缘。 - 中国語会話例文集
彼はまるでその光景を見たかのような口ぶりだ。
他的语气仿佛是见到了那样的景象一般。 - 中国語会話例文集
できるだけ英語で話すようにします。
我尽可能地用英语说话。 - 中国語会話例文集
だけど、あなたの故郷はかなり田舎のようです。
但是你的故乡好像非常农村。 - 中国語会話例文集
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
从屋顶看得风景就好像画一般。 - 中国語会話例文集
それは死に値するようなことなのだろか。
那个难道是死也值得的事情吗? - 中国語会話例文集
彼は好奇心旺盛で少年のようだ。
他好像是好奇心旺盛的少年。 - 中国語会話例文集
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
所以以那个为契机我想学习习更多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |