「ようえき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようえきの意味・解説 > ようえきに関連した中国語例文


「ようえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11767



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 235 236 次へ>

以下に述べるように、前のフレームの履歴をマッピングしてもよい。

如同以下将描述的,可以映射上述帧的历史记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定義する。

在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为: - 中国語 特許翻訳例文集

以下の記載では、用語「ネットワークエンティティ」を使用する。

以下描述使用了术语“网络实体”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。

以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜ私たちは3か月で英語が話せるようになったのか。

为什么我们3个月的时间就会说英语了呢? - 中国語会話例文集

ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。

铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。 - 中国語会話例文集

家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

我在家会尽量注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集

当社は10年前にこの会社と取引があったようです。

我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。 - 中国語会話例文集

キーシステムは事業が円滑にすすむように促進した。

关键体系促进了事业顺利进展。 - 中国語会話例文集

次に会う時までに英語がうまくなるよう努力します。

我努力在下次见面之前把英语学好。 - 中国語会話例文集


このように影響を受けている国はツバルだけではない。

像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。 - 中国語会話例文集

今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。

这周好像因为台风的影响又要下大雨了。 - 中国語会話例文集

英語の勉強をしているが、未だに話せるようにならない。

虽然我在学习英语,但是还说不了。 - 中国語会話例文集

私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。

我的目标是学会用英语说话。 - 中国語会話例文集

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。

我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

在日本,从小学开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集

今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。

我这次留学的目的是为了学会说英语。 - 中国語会話例文集

私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。

我看着那部3D电影感觉像是被骗了一样。 - 中国語会話例文集

この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。

我决定这一个月都要好好学习英语。 - 中国語会話例文集

彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。

她像以往的电影明星一样盛装打扮了。 - 中国語会話例文集

彼女はストリングスにアモロソで演奏するよう指揮した。

她指挥弦乐队轻柔地演奏。 - 中国語会話例文集

みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。

我希望大家能很好地说英语。 - 中国語会話例文集

それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。

那个简直就像是在看纪录片。 - 中国語会話例文集

土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。

周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。 - 中国語会話例文集

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。

在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。 - 中国語会話例文集

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。

类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集

英語を話せるようになりたいという気持ちが強くなりました。

我十分地想变得会说英语。 - 中国語会話例文集

以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

和以前相比,我现在没有字幕也能听得懂英语了。 - 中国語会話例文集

病気が移らないように,衛生に注意しなければならない.

要注意卫生,免得传染上疾病。 - 白水社 中国語辞典

貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする.

做到贫农和中农的互利。 - 白水社 中国語辞典

堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.

大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典

このような基礎の上に,我々はボランティア活動を行なった.

在这样的基础上,我们开展了社会服务活动。 - 白水社 中国語辞典

後で思い返してみると,心がばさっと一太刀切られたようだった.

过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。 - 白水社 中国語辞典

私は(彼にとって不利益になるよう→)彼のことを言い触らしてやる.

我给他嚷嚷嚷嚷。 - 白水社 中国語辞典

他人に損をさせ自分の利益を図るような事は断じてやってはならない.

损人利己的事万不可做。 - 白水社 中国語辞典

現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.

务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典

作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある.

作家必须从生活中吸收养分。 - 白水社 中国語辞典

我々が困難を克服するよう指導者が援助することに期待をかける.

仰望领导帮助我们克服困难。 - 白水社 中国語辞典

大面積の作物を野菜畑のように丹念に栽培する,農業を園芸化する.

耕作园田化 - 白水社 中国語辞典

仕方がない,思い切って彼の家に出かけてわびを入れよう

没法子,硬着头皮到他家去找场。 - 白水社 中国語辞典

昨日警官が四方に出動して,主要容疑者の行方を捜した.

昨日侦骑四出,寻找主嫌下落。 - 白水社 中国語辞典

彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした.

他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。 - 白水社 中国語辞典

お前のような音痴は,歌を歌っても聞いていられない.

像你这样的左嗓子,唱起歌来很难听。 - 白水社 中国語辞典

むだ話をやめなさい,駅を乗り越さないように注意しなさい.

别聊天儿,小心坐过站。 - 白水社 中国語辞典

変更履歴情報についても同様に考えることができる。

这也适用于改变历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳しい環境の中で自分の意志を鍛える必要がある.

要在艰苦环境中锤炼自己的意志。 - 白水社 中国語辞典

ここに座ると窓越しに教室内の様子がはっきり見える.

坐在这里可以隔着窗户清清楚楚看见课堂里的情景。 - 白水社 中国語辞典

私は抑揚に富んで美しいコウライウグイスのさえずりを聞くのが好きだ.

我喜欢听黄鹂的悠扬的鸣啭。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 235 236 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS