意味 | 例文 |
「ようがさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23233件
図6に示すような本実施形態においては、下記のようにデータが記憶される。
在图 6的示例性实施方式中,如下所述地存储数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集
劣化した商品が輸送されないように保証するためにどのようなシステムをお持ちですか?
你们有什么样的系统可以确保不会运送有问题的商品? - 中国語会話例文集
図3〜6において示されるように、リインジェクションがアクティブ化される。
如图 3至图 6所示的激活再注入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印252に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如箭头 252所示,系数 a对称地扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる態様によれば、無線通信システムが使用されうる。
对于另一个方面,可以使用一种无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。
视场可如图 1所示那样进行分割。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。
手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集
これは公務だから,皆さんが辞退されないように希望する.
这是公事,希望你们不要推却。 - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
今日は傘が必要ですか?
今天需要带伞吗? - 中国語会話例文集
血液検査が必要です。
你需要进行验血。 - 中国語会話例文集
氷が溶ける様子を観察する。
我观察冰融化的样子。 - 中国語会話例文集
調査が必要だろうとなかろうと
不管是否需要调查 - 中国語会話例文集
顧客が詳細を要求した。
顾客要求详情。 - 中国語会話例文集
あなたは最近様子が変だ。
你最近有点奇怪。 - 中国語会話例文集
今日は傘が必要ですか?
今天须要带伞吗? - 中国語会話例文集
あなたは血液検査が必要です。
你须要进行血液检查。 - 中国語会話例文集
その対策には費用がかかる。
那个对策要花费用。 - 中国語会話例文集
私は手先が器用です。
我的手指很灵活。 - 中国語会話例文集
副作用がないので安心です。
没有副作用请放心。 - 中国語会話例文集
再起動が必要ですか?
需要重新启动吗? - 中国語会話例文集
用事があり大阪に行ってきました。
有事去了趟大阪。 - 中国語会話例文集
彼もまた、手先が器用でした。
他的手也曾经很灵巧。 - 中国語会話例文集
貴方は何のサイズが必要ですか?
你需要哪个尺码的? - 中国語会話例文集
社長が彼の採用を決定する。
社长决定录取他。 - 中国語会話例文集
浮き雲に太陽が遮られる.
太阳被浮云遮住了。 - 白水社 中国語辞典
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
需要が差し迫っている物資.
急需物资 - 白水社 中国語辞典
用事が一時に重なってしまった.
事情都挤在一块儿了。 - 白水社 中国語辞典
この薬は解毒の作用がある.
这种药可以解毒。 - 白水社 中国語辞典
利口で手先が器用である.
心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典
もろもろの用事が一度に重なる.
诸事猬集 - 白水社 中国語辞典
利口で手先が器用である.
心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典
一つ一つ検査する必要がある.
要一个个儿地检查。 - 白水社 中国語辞典
酒に酔うと本音が出る.
酒后吐真言((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明では、RFC4122に記載されるように、UUIDの名前を基にしたバージョンが使用される。
在此发明中,如 RFC 4122中所述使用 UUID的基于名称的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。
以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような動作状態または推移が6つ存在する。
存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような指示は様々な形態をとることができる。
所述指示可采用各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今朝は乱打のような激しい雨が降っていた。
今天早上下了一场倾盆而下猛烈的暴雨。 - 中国語会話例文集
チェック作業がようやく終わった。
检查工作终于完成了。 - 中国語会話例文集
女子サッカーが優勝しますように。
希望女子足球能获胜。 - 中国語会話例文集
どうやら、このサイズのテーブルが好まれるようです。
好像都喜欢这个大小的桌子。 - 中国語会話例文集
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
那个饮料里好像放糖了。 - 中国語会話例文集
もしあなたが20歳になったら、お酒を飲めるようになります。
等你到了20岁就能喝酒了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |