「ようきせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようきせきの意味・解説 > ようきせきに関連した中国語例文


「ようきせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23517



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 470 471 次へ>

今日は暑いので上着は必要ありません。

今天很热,不需要外套。 - 中国語会話例文集

当店ではクレジットカードの使用は出来ません。

本店无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集

君には節制が必要だ、違うかね?

你需要节制下了,难道不是吗? - 中国語会話例文集

請求内容に一部修正箇所がございます。

请求的内容有一部分是要订正的。 - 中国語会話例文集

機会がありましたらぜひまたご利用下さいませ。

有机会的话还请再次使用。 - 中国語会話例文集

弊社にも昨日、同様の問合せがございました。

弊公司昨天也受到了同样的询问。 - 中国語会話例文集

採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。

关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集

ご利用になったご感想を是非お聞かせ下さい。

请务必告诉我您使用之后的感想。 - 中国語会話例文集

この製品は、優先的に採用予定です。

预定优先采用这个产品。 - 中国語会話例文集

最近の円高のせいで費用が倍になる。

最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集


今日彼を手伝う必要はありません。

你今天没有必要帮助他。 - 中国語会話例文集

今日の午後多くの用事を済ませました。

我今天下午做了很多事。 - 中国語会話例文集

今日は部屋を掃除する必要がありません。

我今天需要清扫房间。 - 中国語会話例文集

教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.

教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典

我々は教材内容を充実させねばならない.

我们要充实教材内容。 - 白水社 中国語辞典

今度の『紅旗』は重要な論文を1つ載せている.

这期的《紅旗》登了一篇重要的文章。 - 白水社 中国語辞典

我々はいろいろな有利な要素を発揮させねばならない.

我们要调动各种有利因素。 - 白水社 中国語辞典

先生は私たちに対する要求を緩めなかった.

老师没有放松对我们的要求。 - 白水社 中国語辞典

生物学の方法を転用して社会を分析する.

借用生物学的方法分析社会。 - 白水社 中国語辞典

ご需要量至急電報にてお知らせください.

希即来电见告需要数量。 - 白水社 中国語辞典

彼女は体を器用に回転させた.

她灵巧地转动着身子。 - 白水社 中国語辞典

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.

聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典

養蜂家は開花期に合わせて南北へ移動する.

养蜂的人随着花期南北迁徙。 - 白水社 中国語辞典

太陽は稲の苗に照りつけて黄色くさせた.

太阳把秧苗晒黄了。 - 白水社 中国語辞典

教授内容は精選されなければならない.

教学内容要少而精。 - 白水社 中国語辞典

この文章は適切な訂正をする必要がある.

这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典

石柱には精巧な模様が彫刻されている.

石柱上雕刻着细巧的图案。 - 白水社 中国語辞典

我々は消費者の要求を満足させねばならない.

我们要满足消费者的需求。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア生活様式を広く宣伝する.

宣扬资产阶级生活方式 - 白水社 中国語辞典

私たちに対する先生の要求が高すぎる.

老师对我们的要求太高了。 - 白水社 中国語辞典

状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する.

酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典

P1のサブキャリア間隔D1は、図2で説明したように、8929Hzになっている。

P1的子载波间隔 D1为 8,929Hz,如上参考图 2所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、他の機能をサポートするように構成されることも可能である。

NMS 120可适于支持其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

依存性の除去の例として、以下のような条件が挙げられる。

作为除去依存性的例子,可举出以下那样的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

運用者の要求85は、アクセス・ネットワーク1のEMS82が受信する。

可在接入网络 1中的 EMS 82中接收操作员请求 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。

这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなケースでは、図11に示した構成が効果的である。

在这种实例下,图 17所示的配置是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のチャネル16、18、20は、同様の機能構成要素を有する。

其它声道 16、18、20具有类似的功能组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の例示的な態様の概要について以下で説明する。

以下是本申请示例性方面的概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすると、待機画面としてスクリーンセーバが表示される。

这样,作为待机画面显示屏幕保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、表710は、位置704に先行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を識別する。

因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機モジュール212は、BSRをBS102’へ送信するように構成されうる。

发射器模块 212可经配置以将 BSR发射到 BS 102′。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機モジュール412は、BSRを送信するように構成されうる。

所述发射器模块 412可经配置以发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部40をハードディスクにて構成するようにしても良い。

此外,还可以用硬盘来构成存储部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

ループは、異なる周波数帯域に応答するように構成される。

环被配置为响应不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてください。

请避免机械受到直接日晒或者风吹。 - 中国語会話例文集

親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。

即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集

同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。

就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。 - 中国語会話例文集

面接を受ける人は待合室でやや緊張しているようだった。

要面試的人在接待室裡一副很緊張的樣子 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 470 471 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS