例文 |
「ようきせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23517件
そのデパートは先週の金曜日から閉店している。
那个百货商场从上周五起关门了。 - 中国語会話例文集
多くの日本企業が定年制を採用している。
大多数的日本企业采用退休制度。 - 中国語会話例文集
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
我们在信用银行办了两代人接力房贷。 - 中国語会話例文集
生徒たちは毎日勉強する必要があります。
学生需要每天学习。 - 中国語会話例文集
接着剤と水溶液が化学反応している。
粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集
その銀行員はとても誠実で信用が出来る。
那位银行职员非常诚实,可以信任。 - 中国語会話例文集
このセンサーは高感度を要求されています。
这个感应器要求很高的灵敏度。 - 中国語会話例文集
この製品は高感度を要求されています。
这个商品要求高灵敏度。 - 中国語会話例文集
製品は指定の容器に入れられます。
产品被放入指定的容器。 - 中国語会話例文集
蛍石は産業用にも用いられる。
螢石也被用于工业。 - 中国語会話例文集
実用的な見た目の洗面とシンク
看起来很实用的洗面台和水槽 - 中国語会話例文集
電気保安管理と電力使用制限
电力安全管理和电力使用限制 - 中国語会話例文集
そのアジ宣伝の内容は非常に過激なものだった。
那個鼓舞宣傳內容是非常激進的 - 中国語会話例文集
その不要な予約をキャンセルしてください。
请取消那个需要的预约。 - 中国語会話例文集
彼女は富の非重要性を強調した。
她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集
コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。
自助洗衣房的洗衣機全部在使用中。 - 中国語会話例文集
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集
彼はフォニックスの重要性を強調した。
他强调了基础音教授法的重要性。 - 中国語会話例文集
下に挙げられた設定が要求されます。
被要求了下面所列举出来的设定。 - 中国語会話例文集
その複雑なプロセスはさらなる規則化が必要だ。
那个复杂的程序需要更加规则化。 - 中国語会話例文集
この便器は使用後、自動で洗浄します。
这个马桶使用完之后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集
それはさらなる解析が必要である。
那个有更深度解析的必要。 - 中国語会話例文集
お客様はこの製品の使用を検討中です。
顾客正在探讨使用这个产品。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?
为什么你来索取这项费用? - 中国語会話例文集
エストリオール製剤の副作用は下記の通りです。
雌三醇制剂的副作用如下所示。 - 中国語会話例文集
黒曜石と真珠岩はどちらも流紋岩である。
黑曜石和珍珠岩都是流纹岩。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の日曜日に野球をしました。
我们上周周日打了棒球。 - 中国語会話例文集
これは西洋式に建てた家です。
这个是按照欧式风格建成的房子。 - 中国語会話例文集
その企画の重要性に同意する。
我赞同那个企划的重要性。 - 中国語会話例文集
彼女は会社にその費用の請求書を送った。
她把那个费用的账单发给了公司。 - 中国語会話例文集
私たちの作戦は上手く機能していない様だ。
我们的作战计划好像没有很好地发挥作用。 - 中国語会話例文集
彼女は施設の過少利用を指摘した。
她指出了设施使用度太低的问题。 - 中国語会話例文集
追跡者は執拗に彼を追いかけた。
追踪者顽强地追赶着他。 - 中国語会話例文集
私たちの計器は再校正を必要としている。
我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集
彼は太郎の幼稚園の同級生です。
他是太郎的幼儿园同级生。 - 中国語会話例文集
腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。
肿瘤组织的细胞饱和度是非常高的。 - 中国語会話例文集
日本国内向け教育用として作成されています。
面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集
施設には莫大な資金が必要です。
设施需要巨额资金。 - 中国語会話例文集
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集
太陽光パネルの製造を始める。
开始太阳能板的制造。 - 中国語会話例文集
彼女はお金の非重要性に気づいた。
她意识到了金钱并不重要。 - 中国語会話例文集
先週月曜日は休暇で日本へ帰っていました。
上周一利用休假回了日本。 - 中国語会話例文集
インターネットを利用した情報公開を規制する。
限制利用互联网进行情报公开。 - 中国語会話例文集
面接のため幼稚園に来てください。
为了面试请来幼儿园。 - 中国語会話例文集
やり方を早急に見直す必要に迫られている。
做法被认为要尽快更正。 - 中国語会話例文集
先週の金曜日、一人で歩いて帰りました。
上个星期五一个人走着回去了。 - 中国語会話例文集
ご出席の場合は、返信は不要でございます。
如果出席的话就不用回信了。 - 中国語会話例文集
ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。
发行更新许可证的产品秘钥。 - 中国語会話例文集
先着100名様までのご提供となります。
只提供给先到的100位客人。 - 中国語会話例文集
例文 |