意味 | 例文 |
「ようしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7857件
彼は文章の中で,この例証を援用した.
他在文章中,援引了这个例证。 - 白水社 中国語辞典
極悪な顔つき,凶暴な様子,凶悪の本性・正体.
狰狞面目 - 白水社 中国語辞典
正味内容量:200リットル
净容量:200升 - 中国語会話例文集
USBの認証は必要ありません。
不需要USB的认证。 - 中国語会話例文集
交渉内容を教えてください。
请告诉我交涉内容。 - 中国語会話例文集
ごみの焼却時の廃熱利用
垃圾燃烧时的废热利用 - 中国語会話例文集
将来栄養士になりたいです。
我将来想成为营养师。 - 中国語会話例文集
この内容は衝撃的です。
这个内容令人震惊。 - 中国語会話例文集
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しない。
水晶是相对不溶的。 - 中国語会話例文集
承認のための必要条件
为了取得承认的必要条件 - 中国語会話例文集
推奨された使用法と規制
被推荐的运用方法和规定 - 中国語会話例文集
顧客が詳細を要求した。
顾客要求详情。 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しにくい。
水晶相对难以溶解。 - 中国語会話例文集
ごみの焼却時の廃熱利用
垃圾焚烧时的废热利用 - 中国語会話例文集
正面の入り口をご利用下さい。
请使用正面的入口。 - 中国語会話例文集
その他仕様も参照してください。
也请参照其他样式。 - 中国語会話例文集
幼少期からの英語教育
婴幼时期开始的英语教育 - 中国語会話例文集
正月用品を買いそろえる.
办年货 - 白水社 中国語辞典
文章では形容し難い.
难以用笔墨来形容。 - 白水社 中国語辞典
ここの引用文は省略する.
此处引文从略。 - 白水社 中国語辞典
(正義のため)従容として死に就く.
从容就义((成語)) - 白水社 中国語辞典
第4章の3節の内容.
第四章的三段话 - 白水社 中国語辞典
(1枚になっている歌唱用の)楽譜.
歌篇儿 - 白水社 中国語辞典
従容として正義のために死ぬ.
从容就义 - 白水社 中国語辞典
この文章は用語が妥当である.
这篇文章措辞平妥。 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
無償で土地を収用する.
无偿征用土地 - 白水社 中国語辞典
情け容赦なく嘲笑する.
无情嘲笑 - 白水社 中国語辞典
人を侮辱した呼称,差別用語.
带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典
(河南省洛河の北に位置する)洛陽.
洛阳 - 白水社 中国語辞典
(商品名としての)養毛トニック.
育发露 - 白水社 中国語辞典
スポットライト用の照明器具.
追光灯 - 白水社 中国語辞典
同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。
同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に長く住んでいたら、私も同じようになるのでしょうか。
在日本住的时间长了,我也会变得一样吧。 - 中国語会話例文集
日本に住んていたら、私も同じようになるのでしょうか。
如果住在日本的话,我也会变成一样吧。 - 中国語会話例文集
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。
儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集
思春期には、体の中にどのような変化が起こるのでしょうか。
青春期时身体会发生什么样的变化呢。 - 中国語会話例文集
あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?
你的工资是用什么样的方法进行管理的呢? - 中国語会話例文集
では、彼らはどのような方法でしのいできたのでしょうか?
那么,他们是用什么样的方法脱颖而出的呢? - 中国語会話例文集
これから効率的に英語を勉強できるようになるでしょう。
我今后能够有效率地学习英语吧。 - 中国語会話例文集
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。
正在和制造商交涉让他免费提供那个。 - 中国語会話例文集
もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。
如果你很忙的话,下次有机会再见吧。 - 中国語会話例文集
これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。
这怎么起作用呢?我来说说我过去的关系 - 中国語会話例文集
彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。
他为了再次锻炼身体,加强了运动。 - 中国語会話例文集
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
怎么处理退款委托书才好呢? - 中国語会話例文集
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。
来理解在陈述怎样的例子和根据吧。 - 中国語会話例文集
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?
这样的校规难道不需要改变吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |