意味 | 例文 |
「ようてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36969件
創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。
从创业当初开始生产把废材进行再利用的产品。 - 中国語会話例文集
ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。
就关于提问的内容作出以下的回答。 - 中国語会話例文集
当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。
本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。 - 中国語会話例文集
労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。
劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。
记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集
今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。
这次账单的金额和估价时的一样。 - 中国語会話例文集
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。
作为礼物购买的时候请使用礼物包装。 - 中国語会話例文集
このファイルの内容を確認して対応をお願いします。
请确认了这个文件夹的内容后做出处理。 - 中国語会話例文集
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
我们经过商量之后,修正了做法程序表。 - 中国語会話例文集
どちらにしても子供たちがレッスンできるのは日曜になるでしょう。
不管怎么样孩子们要星期日才能上课吧。 - 中国語会話例文集
庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。
谈到她在院子里艰苦奋斗的样子时,她笑了。 - 中国語会話例文集
今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。
我今天难得去了理发店剪了头发烫了发。 - 中国語会話例文集
君がこの前の日曜日に撮った写真を見せてください。
请你给我看这之前的星期天拍摄的照片。 - 中国語会話例文集
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。
我认为那份工作需要较大的改善。 - 中国語会話例文集
今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。
今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。 - 中国語会話例文集
図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。
你没必要去图书馆找各种各样的东西。 - 中国語会話例文集
この仕様についていくつか確認したいことがあります。
关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集
お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.
彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典
日曜であろうとなかろうと,授業があれば準備しなくてはならない.
什么星期天不星期天,有课就得准备。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼の家族関係がどうなのかを洗ってみる必要がある.
我们要查究他的家庭关系到底怎么样。 - 白水社 中国語辞典
彼は様子がおかしいと感じ,くるりと向きを変えて立ち去った.
他觉得不对头,转身就走。 - 白水社 中国語辞典
中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.
中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典
農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ.
农活的安排需要依季节而定。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.
你要小心他在背后向你放冷箭。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はそれぞれ若干異なった要求を持っている.
这些人各有一些不同的要求。 - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある.
工作计画要留有机动的时间。 - 白水社 中国語辞典
彼らが必要としているものをタイミングよく供給する.
及时地供应他们所需要的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした.
他假装失恋的样子,借以引起她的同情。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した.
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする.
战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典
私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.
我的成绩离老师的要求还有距离。 - 白水社 中国語辞典
この一帯の個人所有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である.
这一带的民房需拆迁。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
経済活動の重点を企業の「内在的要素」に向ける.
把经济工作重点转到“内涵”上来。 - 白水社 中国語辞典
国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度.
排污收费制度 - 白水社 中国語辞典
金を使わないやり方を利用して,大いに技術革命をする.
利用穷办法,大搞技术革命。 - 白水社 中国語辞典
折衷することによってしばらくは信用を博することができる.
以折衷可以暂时取信。 - 白水社 中国語辞典
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している.
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します.
贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典
学習内容が一定期間に上げ得る効果に適合しなければならない.
学习的内容要切合时效。 - 白水社 中国語辞典
言うことは信用を守るべきで,言ったことを反故にしてはならない.
说话要有信用,不能说了不算。 - 白水社 中国語辞典
紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.
往返曲折 - 白水社 中国語辞典
中国はアジアの東部,太平洋の西岸に位置している.
中国位于亚洲东部,太平洋西岸。 - 白水社 中国語辞典
私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない.
我无非是说说而已,你不必过于认真。 - 白水社 中国語辞典
先生の人に対する態度は和やかで,とても教養がある.
老师待人态度和蔼,很有修养。 - 白水社 中国語辞典
私は日曜日に子供を連れて公園へ遊びに行くことを約束した.
我许过星期天带孩子去公园玩。 - 白水社 中国語辞典
私の家では普段食事の用意をせずに,皆食堂で食事をしている.
我家寻常不开伙,大家都在食堂里吃饭。 - 白水社 中国語辞典
私のレベルは先生の要求されるものよりまだはるかに劣っている.
我的水平离老师的要求还差得远。 - 白水社 中国語辞典
彼はイスラム教徒であるから,精進料理を用意しておかねばならない.
他是在教的,须要预备一份素菜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |