意味 | 例文 |
「ようとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6001件
記憶部20は、HDD等の大容量の記憶装置である。
存储部 20是 HDD等大容量的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。
所需时间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部15は、DPF1の構成要素を統括制御する。
控制部 15对 DPF1的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが登録要求をチャレンジする。
S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な許認可や権利等を有してない。
没有必要的认证许可或权利等。 - 中国語会話例文集
圧倒的に多くの人が利用している。
有绝对多的人在使用。 - 中国語会話例文集
当該測定方法を確認する必要があります。
有必要确认该测定方法。 - 中国語会話例文集
返信用封筒を忘れないでください。
请不要忘记回邮信封。 - 中国語会話例文集
当然プラスで値の大きなものが重要になる。
当然,通过加算值大的会变得重要。 - 中国語会話例文集
あなたが本当に必要なものはどちらですか?
你真的需要的东西是哪个? - 中国語会話例文集
東洋の思想に触れたことがありますか?
你接触过东洋思想吗? - 中国語会話例文集
それは再検討が必要だと思う。
我认为那个有必要再做探讨。 - 中国語会話例文集
この内容で登録してよろしいですか?
用这个内容注册可以吗? - 中国語会話例文集
この内容で登録してもよろしいですか?
可以用这个内容注册吗? - 中国語会話例文集
私の娘が土曜日に東京から帰省します。
我女儿星期六会从东京回来。 - 中国語会話例文集
われわれは設備投資効率を改善する必要がある。
我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集
火曜日に公園でお弁当を食べる。
星期二在公园吃便当。 - 中国語会話例文集
友達と火曜日に公園でお弁当を食べた。
星期三和朋友在公园吃了便当。 - 中国語会話例文集
それは一応必要な検討ではある。
那个是目前必须探讨的。 - 中国語会話例文集
それを念頭において考える必要がある。
你需要用心考虑那个。 - 中国語会話例文集
それはあなたの要求に対する一つの解答です。
那是对于你的要求的一个解答。 - 中国語会話例文集
それは前頭葉を切除する手術のことです。
那指的是切除前额叶的手术。 - 中国語会話例文集
当社は通勤費用を全額支払う。
我们公司全额支付上班的交通费。 - 中国語会話例文集
現在、配当課税には軽減税率が適用されている。
现在,分红征税适用减税税率。 - 中国語会話例文集
その幼稚園で水痘が流行っている。
那个幼儿园里很多孩子得了水痘。 - 中国語会話例文集
その統計用データを取得する。
我会拿到那份统计数据。 - 中国語会話例文集
加藤さんには、保育園に通う幼い子が二人います。
加藤有两个上托儿所的孩子。 - 中国語会話例文集
その内容を検討しているところです。
我正在研究那个的内容。 - 中国語会話例文集
彼は土曜日の夕方に弟と野球をしました。
他星期六傍晚和弟弟一起打棒球了。 - 中国語会話例文集
その部品の要否を検討してください。
请你调查一下这个零件是否需要。 - 中国語会話例文集
それが必要かどうかを検討してください。
请你调查一下那个需不需要。 - 中国語会話例文集
大統領は武力の使用をやめると誓った。
总统发誓不再使有武力。 - 中国語会話例文集
ウェブ上にあなたの作業を統合せよ。
请在网页上统合你的作业。 - 中国語会話例文集
本当に仕事ができる監督者が必要である。
真的很需要一个能做事情的引导者。 - 中国語会話例文集
私たちは頭数をそろえる必要がある。
我们有必要凑齐人数。 - 中国語会話例文集
今すぐ投稿内容を消しなさい。
请现在立马删掉发布的内容。 - 中国語会話例文集
徴募兵たちが要塞に到着した。
应征兵们到达了要塞。 - 中国語会話例文集
あなたの要望に対する回答をお送りします。
发送对你的要求的回复。 - 中国語会話例文集
その段階は統合プロセスの必要不可欠である。
那个阶段是统合过程中不可或缺的。 - 中国語会話例文集
外国への投資は将来重要になるだろう。
将来对国外的投资会很重要吧。 - 中国語会話例文集
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
时刻准备战斗 - 中国語会話例文集
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
信被打在薄的半透明信纸上。 - 中国語会話例文集
中国の伝統的な建築術・様式
中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集
まるで本当の彼ではなかったかの様に
好像不是真正的他那样。 - 中国語会話例文集
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
这些陶器的碎片对于考古很重要。 - 中国語会話例文集
この課題を解決するには検討が必要となる。
解决这个课题需要进行讨论。 - 中国語会話例文集
その銀行強盗はバラクラバを着用した。
那个銀行劫匪戴著巴拉克拉法帽。 - 中国語会話例文集
私たちはその基準を統一する必要がある。
我们有必要统一一下那个基准。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |