意味 | 例文 |
「ようと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40536件
必要な行動を取る.
采取必要行动 - 白水社 中国語辞典
幼児が片言を言う.
牙牙学语((成語)) - 白水社 中国語辞典
重要犯人を捕らえる.
捉拿要犯 - 白水社 中国語辞典
癰が一つできた.
长了一个痈。 - 白水社 中国語辞典
石油の用途は広い.
石油的用处很多。 - 白水社 中国語辞典
石油の用途は広い.
石油的用途很广。 - 白水社 中国語辞典
各種各様の若い人.
杂色青年 - 白水社 中国語辞典
投書の摘要報告.
来信摘报 - 白水社 中国語辞典
要約編集の仕事.
摘编工作 - 白水社 中国語辞典
さあ早く丁重な贈り物を用意しなさい,ちゃんとしたものが必要だ,お金を節約しようとするな.
快准备一份儿厚礼,要展样儿,别图省钱。 - 白水社 中国語辞典
(携帯用の)裁縫セット.
针线包 - 白水社 中国語辞典
故事を引用する.
摭拾故事 - 白水社 中国語辞典
軍事上重要な都市.
军事重镇 - 白水社 中国語辞典
工業上重要な都市.
工业重镇 - 白水社 中国語辞典
主要な一環,ポイント.
主要环节 - 白水社 中国語辞典
例えば、社内で使用すべきOSについては、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。
例如,作为应当被在办公室 中使用的 OS,在 OS被试图在办公室中使用的情形中,可允许与另一设备的通信,而在 OS被试图在办公室外使用的情形中,与另一设备的通信是被限制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、社外で使用すべきOSについては、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。
另外,例如,作为应当被在办公室外使用的 OS,在 OS被试图在办公室外使用的情形中,允许与另一设备的通信,而在 OS被试图在办公室中使用的情形中,与另一设备的通信是受限制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
調査が必要だろうとなかろうと
不管是否需要调查 - 中国語会話例文集
ことわざの引用と翻訳
俗语的引用和翻译 - 中国語会話例文集
寝ることは美容にとって良い。
睡觉对美容特别好。 - 中国語会話例文集
‘俩’と‘个’とは連用できない.
“俩”和“个”这两个字不能连用。 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
‘外头’の用法は‘外边’と同じである.
“外头”的用法同“外边”。 - 白水社 中国語辞典
日月星辰,太陽と月と星.
日月星辰 - 白水社 中国語辞典
量子化値Oは次のように求めることができる。
可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。
这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集
APS応答はAPS要求と同じ運用系で転送する。
APS答复通过与 APS请求相同的运用系统传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
上式をxLについて解くと、次式のようになる。
若关于 xL求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をxRについて解くと、次式のようになる。
若关于 xR求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をyRについて解くと、次式のようになる。
若关于 yR求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
私は一個一個回答しようとしていた。
我本打算逐一进行回答。 - 中国語会話例文集
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。
是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集
出かけようとしたら友達が来た。
正打算出门的时候朋友来了。 - 中国語会話例文集
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。 - 中国語会話例文集
あなたにとって幸せな1年になりますように。
希望能成为对你来说幸福的一年。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集
時間とコストをかけないようにしてください。
请不要耗费时间和成本。 - 中国語会話例文集
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
你平时是去理发店还是发廊? - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
あなたにとってよい年になりますように。
希望能成为对你来说美好的一年。 - 中国語会話例文集
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
不管谁来我都能热情地迎接他。 - 中国語会話例文集
会社からまさに出ようとした時、雨が降ってきた。
正打算出公司的时候,下起了雨来。 - 中国語会話例文集
自分を変えるような人に会ったことがありますか?
你遇到过能够改变你的人吗? - 中国語会話例文集
明日からダイエットを始めようと決心した。
我下决心从明天开始减肥。 - 中国語会話例文集
コストを重要視するのはとても重要であります。
重视成本是非常重要的。 - 中国語会話例文集
あなたのような素人を見たことは無い。
我从没见过像你这样的门外汉。 - 中国語会話例文集
これまで彼女のような人に出会ったことはない。
我以前从没见过像她那样的女人。 - 中国語会話例文集
その写真と同じようにセットします。
我会按照那张照片来设置。 - 中国語会話例文集
彼はそれを忘れようと努めている。
他在努力忘记那个。 - 中国語会話例文集
それまでと同じように動く事が出来ない。
我不能像以前那样移动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |