「ようなし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようなしの意味・解説 > ようなしに関連した中国語例文


「ようなし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1207



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

どんな仕事をしようとも等しくやりがいがある.

干什么工作都一样有奔头儿。 - 白水社 中国語辞典

今回の話し合いはこのようにして決裂した.

这次谈话,就这样谈崩了。 - 白水社 中国語辞典

後は人を怒らせるような失言ばかりする。

他总失言冲撞人家。 - 白水社 中国語辞典

この話を聞いて,心温まるような気持ちがした.

听了这一番话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

(尻いっぱいの→)山のような借金を背負い込んだ.

拉了一屁股帐 - 白水社 中国語辞典

私たち夜存分に世間話をしよう

咱们晚上好好唠扯唠扯。 - 白水社 中国語辞典

酒を飲みながら君とじっくり話をしよう

喝杯酒跟你好好聊。 - 白水社 中国語辞典

バスのこみようときたら,いやはやお話にならない.

公共汽车那个挤呀,就没法儿说。 - 白水社 中国語辞典

誰もそのような話をしたことはない.

没有哪个说过这样的话。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.

干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典


彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.

他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典

彼女は突然耐えきれないように話を始めた.

她突然像忍不住似的,开了口。 - 白水社 中国語辞典

彼は前に出て話をしようとしない.

他不敢上前说话。 - 白水社 中国語辞典

私はあのような話をすべきでなかったと後悔した.

我失悔不该说那样的话。 - 白水社 中国語辞典

我々は旧知に会ったように,話が意気投合した.

我们一见如故,谈得非常投机。 - 白水社 中国語辞典

そういう持って回ったような話し方はやめてくれないか?

别弯弯绕好不好? - 白水社 中国語辞典

老人はこのような食物を消化できない.

老人消化不了这种食物。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事は給料がとてもよい.

这种工作薪金十分优厚。 - 白水社 中国語辞典

このような食品は児童の健康のためになる.

这种食品有利于儿童健康。 - 白水社 中国語辞典

にじのような鮮やかな色彩は非常にきれいである.

彩虹般的艳丽色彩十分悦目。 - 白水社 中国語辞典

このような情けない話は,聞くと耳障りだ.

这些泄气的话,我一听就扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事は私にやろうという気持ちを起こさせた.

这种工作使我感到振奋。 - 白水社 中国語辞典

彼らは何か話をしようとして,私を立ち去らせた.

他们要谈什么事,把我支开。 - 白水社 中国語辞典

ボリュマイズなシャンプーを使うよう美容師がアドバイスしてくれた。

美容师建议我使用富弹性配方的洗发香波。 - 中国語会話例文集

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集

このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。

在像这样的系统的发展上,企业的协助是很重要的。 - 中国語会話例文集

前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.

要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典

皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う.

大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典

なし労働時間制度の採用

实际工作时间制度的采用 - 中国語会話例文集

もてなしが行き届かず,どうかご容赦ください.

招待不周,望您海量包涵。 - 白水社 中国語辞典

・容易でフレキシブルな使用 電子郵便サービスは送信者12にとっても使用が容易である。

对发信方 12来说,电子邮政服务是很容易使用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合にアダプタ1では、コントローラ1dが図4に示すような処理を実行する。

此时在适配器 1上,控制器 1d进行图 4所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合にアダプタ1では、コントローラ1dが図10に示すような処理を実行する。

此时在适配器 1上,控制器 1d进行图10所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。

因为他似乎在棘手的工作中走进死胡同了,所以我建议他好好沉思一下。 - 中国語会話例文集

劣化した商品が輸送されないように保証するためにどのようなシステムをお持ちですか?

你们有什么样的系统可以确保不会运送有问题的商品? - 中国語会話例文集

彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手の心を傷つけないようにしているようであった.

他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典

彼は燃え上がるような鍛練に耐え,荒れ狂うあらしのような試練に耐えた.

他是经受了烈火的锻炼,经受了十[二]级台风的考验。 - 白水社 中国語辞典

この任務は(10日間を要してようやく成し遂げることができる→)完成するまでに10日は必要だ.

这项任务要十天才能完成。 - 白水社 中国語辞典

他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する.

别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典

ここで使用される用語「SPS信号」は擬似衛星または擬似衛星同等物からのSPSのような信号を含むように意図されている。

如本文中所使用,术语″ SPS信号″希望包含来自伪卫星或伪卫星的等效物的类似 SPS的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このような態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。

但是显然的是,没有这些具体细节也可实践此 (诸 )方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである。

然而,显而易见的是,这些方面可以在没有这些具体细节的情况下实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのような態様がこれらの具体的な詳細なしで実行されることができるということは明らかでありうる。

但是显而易见的是,没有这些具体细节也可实践各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような様々な処理が、CPU310による制御の元で行なわれる。

这样的各种处理是基于 CPU310的控制下进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、上記での式(1)は、図8(a)又は(b)に示すような式にする。

在此情况下,上述式 (1)成为图 8A或图 8B所示那样的式子。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような手法は、いわゆるtracerouteによる技術として知られている。

这种技术是利用称为路由跟踪 (traceroute)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、このような処理の流れを説明するフローチャートである。

图 7是说明这种处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、このような処理の流れを説明するフローチャートである。

图 9是说明这种处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、このような処理の流れを説明するフローチャートである。

图 11是说明这种处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS