意味 | 例文 |
「ようにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40389件
(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.
视同陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々はどのようにしてこのような問題を解決するかを実際的に学んだ.
我们实际地学会了怎么解决这种问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は燃え上がるような鍛練に耐え,荒れ狂うあらしのような試練に耐えた.
他是经受了烈火的锻炼,经受了十[二]级台风的考验。 - 白水社 中国語辞典
(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.
视同…陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典
この任務は(10日間を要してようやく成し遂げることができる→)完成するまでに10日は必要だ.
这项任务要十天才能完成。 - 白水社 中国語辞典
このようなトラッピング処理の様子を断面図にしたものが図19である。
图 19是示出这种补漏处理的状态的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。
单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集
多くの人が幼稚園を建てるよう町内に資金援助した.
很多人出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.
面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典
このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.
这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典
本開示を通して使用されるような用語「サイレント期間」は、発見に関連する。
贯穿本公开使用的术语“静默期”与发现有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
日曜日に遊園地に行きます。
周日去游乐园。 - 中国語会話例文集
日曜日にキャンプに行きました。
星期天的时候去野营了。 - 中国語会話例文集
そんなに焦る必要はありません。
不需要那么焦急。 - 中国語会話例文集
太陽がかんかんに照っている.
太阳照得火热。 - 白水社 中国語辞典
図6に示すような本実施形態においては、下記のようにデータが記憶される。
在图 6的示例性实施方式中,如下所述地存储数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
君たちは(肝っ玉が大きくなるように→)怖くないように,2人で一緒に行けばよい.
你们俩一块儿去,好壮壮胆儿。 - 白水社 中国語辞典
1度会っただけで旧知のように打ち解ける,初対面であるのに旧知のように意気投合する.
一面如旧((成語)) - 白水社 中国語辞典
このように、静止画像ファイルのファイル名31,41は、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。
当有必要时这允许用户容易地重写文件名称 31和 41并且因此是便利的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、動画像ファイルのファイル名51,61も、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。
当有必要时这使得用 户容易地重写用于运动图像文件的文件名称 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章は日本語でどのように訳せますか?
这个文章用日语怎么翻译? - 中国語会話例文集
この要請内容を本当に承認しますか?
您真的认同这个要求的内容吗? - 中国語会話例文集
毎日をとても楽しんでいるように見えます。
你每天都看起来很开心。 - 中国語会話例文集
あなたは毎日をとても楽しんでいるように見えます。
看来你每天都过得非常开心。 - 中国語会話例文集
彼は以前に似たような問題を解決したことがある。
他之前解决过类似的问题。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か不具合があるようだ。
引擎好像有什么问题。 - 中国語会話例文集
全ての部品を日本で組み立てるように
让所有的零件都在日本组装。 - 中国語会話例文集
彼らのような人間になりたいと、私は思います。
我想成为像他们一样的人。 - 中国語会話例文集
日本に来てどのような印象を持ちましたか?
你来了日本有怎样的印象? - 中国語会話例文集
月曜日から木曜日までは、特に何もありませんでした。
从周一到周四,没什么别的事。 - 中国語会話例文集
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
それに似たような名前の曲を知りませんか?
你知道和那个名字很相似的曲子吗? - 中国語会話例文集
自分をけなせば、他人はあなたを軽蔑するようになる。
如果贬低自己,别人就会瞧不起你。 - 中国語会話例文集
病人に万一のことがあれば,どうしよう?
病人若有什么长短,怎么办? - 白水社 中国語辞典
30歳の年になって,彼女はようやく妊娠した.
到三十岁那年,她才怀了孕。 - 白水社 中国語辞典
彼の心は凶悪なオオカミのように残忍である.
他的心像恶狼一样狠。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国作りに貢献しようと発憤している.
他们发奋要为国家建设做出贡献。 - 白水社 中国語辞典
入浴した後全身がさっぱりしたように思う.
洗澡后全身觉得松爽。 - 白水社 中国語辞典
更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.
再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典
他人に過失を転嫁することができようか!
岂能委过他人! - 白水社 中国語辞典
妖怪は妖術を使い,人間に害を与えることができる.
妖怪会妖术,能害人。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はどのように選手をトレーニングしたか?
你们怎样训练运动员的? - 白水社 中国語辞典
この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。
为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
データフレーム10は、論理的に以下のように構成される:
数据帧 10在逻辑上如下: - 中国語 特許翻訳例文集
CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。
CDD可能不限于如 CDMA中的 PN码。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランチャーには以下の機能を登録できるようにする。
以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示したような環境において実行できる。
例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
一直線になるようにしてください。
请让其变成一条直线。 - 中国語会話例文集
テキストを流暢に読めるように練習します。
为了能流利地读课文而练习。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |