意味 | 例文 |
「ようにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40389件
この村にはこんなに多くの難民を収容しきれない.
这个村子无法容留这么多难民。 - 白水社 中国語辞典
君がなんでまた彼に会いに行く必要があるんだい?
你又何必去见他? - 白水社 中国語辞典
パイロット要素をRB内でどのように送信するか、また、それらが移動局によってどのように用いられるかを理解するには、それらがRB内でどのように送信されるか(「タイプ」)や、RB内のパイロットが移動局によってどのように使用可能か(「ユーザビリティ」)に従って、RBのパイロット要素を分類することが有用である。
为了理解如何在 RB内发射导频元素且其如何被移动站使用,根据如何在 RB内发射它们 (“类型”)和 RB内的导频如何可被移动站使用 (“可用性”)来将 RB的导频元素分类是有帮助的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、分離ローラ32は、図2に示すように、カバー11を閉じたときに対向ローラ33と接触するように構成されている。
另外,如图 2所示,分离辊 32采用当闭合了盖 11时与相对辊 33接触的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(d)、図3(e)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 3(d)、图 3(e)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図10(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 10(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12(c)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 12(c)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなサンプルアンドホールド式のシステムにおいて、ディスプレイの順次的なリフレッシュ期間中に、異なる画像、具体的には、3D表示用の交互に入れ替わる左用画像と右用画像を表示するには、例えば、左眼用光源が右眼用のデータの表示中にはオンとならず、逆もまた同様となるように、バックライト光源の綿密な順序付けが要求される。
在这种采样保持系统中,在显示器的顺序刷新周期期间显示不同的图像,特别是对 3D显示而言,显示交替的左图像和右图像,需要对背光源仔细排序,以使得例如在显示用于右眼的数据期间左眼光源不打开,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信側画質用情報を画質用情報管理部207に送り、送信側パネル用情報をパネル用情報管理部208に送る。
此外,将发送侧画质用信息传送给画质用信息管理部 207,将发送侧面板用信息传送给面板用信息管理部 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用紙P1と用紙P2とをコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P1及び用紙P2をスキャンし、スキャン画像データに変換する。
而且,在复印纸张 P1和纸张 P2时,数字复合机 1扫描纸张 P1以及纸张 P2,将其转换为扫描图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
R7. カンファレンスに参加しようと試みる際に、UE−Bは、Refer−Toヘッダの中のURIをRequest URIとして使用してINVITE要求を送信する。
R7.在尝试加入会议时,UE-B使用 Refer-To报头中的 URI作为请求 URI来发送INVITE请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
日本のお金のみ利用できます。
仅日元可用。 - 中国語会話例文集
そのような状況下で、大学学部教員の職務状態、特に研究時間にはどのような変化が起きているのだろうか。
在那种情况下,大学部教师的职务状态尤其是研究时间上发生了什么样的变化呢。 - 中国語会話例文集
詳しい内容は日本語サイトへ。
详情请确认日语网页。 - 中国語会話例文集
彼は入学要件を満たしている。
他满足入学条件。 - 中国語会話例文集
日曜日が1番好きです。
我最喜欢星期天。 - 中国語会話例文集
金曜日は一日暇です。
我星期五一天都没事。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日まで忙しい。
到这周日为止我都很忙。 - 中国語会話例文集
確認が必要なときのみ
只有在需要确认的时候 - 中国語会話例文集
それを確認する必要がある。
需要确认那个。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日は忙しいですか?
你在这个星期天忙吗? - 中国語会話例文集
私は下記の内容を確認した。
我确认了下述内容。 - 中国語会話例文集
より忍耐強くなる必要がある。
有必要变得更有耐性。 - 中国語会話例文集
法的必要条件は何ですか。
法律必要条件是什么? - 中国語会話例文集
一人用のアパートとして
作为一个人住的公寓 - 中国語会話例文集
先週の水曜日テニスをした。
我上周三打了网球。 - 中国語会話例文集
日本語と英語の要約付で
用日语和英语的摘要 - 中国語会話例文集
入院費用を見積もる
估计住院的费用 - 中国語会話例文集
これらの欄の記入は不要です。
这些栏目不用填写。 - 中国語会話例文集
コミュニケーションは最も重要だ。
沟通最重要。 - 中国語会話例文集
あなたを二度と信用しない。
我再也不会相信你了。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日はいかがですか?
你这周日怎么样? - 中国語会話例文集
今週の日曜日はどうでしょうか?
你这周日怎么样? - 中国語会話例文集
下記の内容をご確認ください。
请确认下述的内容。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日は遊べる。
这个星期天能玩、 - 中国語会話例文集
内容の確認をお願いします。
请进行内容的确认。 - 中国語会話例文集
入場整理券が必要です。
需要入场整理券。 - 中国語会話例文集
その確認が必要です。
需要那个的确认。 - 中国語会話例文集
彼は日用品を売り買いしている.
他倒腾小百货。 - 白水社 中国語辞典
学生募集要綱,入学案内.
招生简章 - 白水社 中国語辞典
食べる物や日用品を節約する.
省吃俭用 - 白水社 中国語辞典
義理も人情もない,情け容赦ない.
无情无义((成語)) - 白水社 中国語辞典
義理も人情もない,情け容赦ない.
无情无义((成語)) - 白水社 中国語辞典
公用ガソリン購入切符.
公用油票 - 白水社 中国語辞典
(商品名としての)養毛トニック.
育发露 - 白水社 中国語辞典
上記では、本発明を十分に理解できるようにするために、説明を目的として特定の用語を使用した。
前面的描述出于解释的目的使用了特定的术语以便提供对于本发明的彻底理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信可能なように結合するように動作可能である。
通信网络 110可操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、多くのUEをサポートするように構成された無線通信システム200が例示される。
现在参考图 2,示出了配置成支持多个 UE的无线通信系统 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |