例文 |
「ようほうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8050件
生物学の方法を転用して社会を分析する.
借用生物学的方法分析社会。 - 白水社 中国語辞典
多方面から物事を考えられるようになる。
我会从多方面考虑事情。 - 中国語会話例文集
どのように、そしてなぜそれは崩壊したのですか?
那个是怎样,又怎么会崩溃的呢? - 中国語会話例文集
被収容者全員が収容所から解放された。
被收容的人全部被收容所解放了。 - 中国語会話例文集
彼らは今年は豊作であるよう心から願っている.
他们都巴望今年有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
彼は双方に和解するように勧告した.
他劝双方和解。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼を党から追放しようとは思わない.
我们不想把他开除出党。 - 白水社 中国語辞典
関係方面と相談してからのことにしよう.
俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典
ノードBが方向1を使用し、ノードCが方向4を使用すると仮定する。
假定 B使用方向 1并且 C使用方向 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。
即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集
彼女に上手な料理の方法を教えられるよう頑張ります。
我会努力到能教她做一手好菜的方法。 - 中国語会話例文集
上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.
上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典
どのような情報が抽出されたのか。
提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集
採点システムはどのような方式ですか?
评分系统是什么样的方式? - 中国語会話例文集
彼女は宝石のように輝いている。
她是像宝石一样的发光。 - 中国語会話例文集
どのような手法を選択すべきか。
我应该选用什么样的手法? - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
いつ、その更新情報を見れるようになるか?
我什么时候能看到那个更新信息? - 中国語会話例文集
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
用法用量を守って薬を飲んでますか?
是按照用法用量在吃药吗? - 中国語会話例文集
どのように法令を守っているのかを伝えるべきだった。
应该传达要如何遵守法令。 - 中国語会話例文集
このようにした方がよりよいのではないか,よりよいはずだ.
这样做岂不更好? - 白水社 中国語辞典
敵は愚かにも包囲を突破しようとたくらむ.
敌人妄图突围。 - 白水社 中国語辞典
砲声が耳をつんざきすっかり聞こえないようにした.
炮声把耳朵都震聋了。 - 白水社 中国語辞典
図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。
参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。
是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集
彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。
她決定要去抽脂。 - 中国語会話例文集
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
暴风雨警报终于在黎明时被取消了。 - 中国語会話例文集
この方面でも活動できるようにして行きたい。
我想在这方面也能有所活动。 - 中国語会話例文集
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集
解放前毎年のように飢饉が起こった.
解放前连年发生饥荒。 - 白水社 中国語辞典
彼らは報復しようとたくらんでいる.
他们蓄意报复。 - 白水社 中国語辞典
皆が貝のように口を閉ざせば情報は漏れない.
大家守口如瓶就走不了消息。 - 白水社 中国語辞典
方法はまた、ユーザがRCを使用してGUIからコンポーネントを選択できるようにするステップも含む。
该方法还包括允许用户使用 RC从 GUI选择组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
先にこの単語の意味をはっきりさせてから用法について述べよう.
先要把这个词的意思搞清楚再谈用法。 - 白水社 中国語辞典
この保証確認済リスト42の利用方法、更新方法については、後述する。
在后面叙述该已确认保证列表 42的利用方法、更新方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明にかかる方法で使用可能なウィンドウの例
图 2示出了可在本发明的过程中使用的窗的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼にメールで情報を提供するように要請した。
我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集
彼女の顔立ちはこのようにカットする方が似合う,彼女の顔立ちはこのようにカットしないと似合わない.
她这个脸型非这样剪才好看。 - 白水社 中国語辞典
上記のような場合に、HTTP/SIPの両セッションを紐付けする方法として、以下のような方式を用いている。
在上述这种情况下,作为关联 HTTP/SIP的两个会话的方法,利用以下的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はあたかも欲しいだけの時間と全ての解決方法を持っているかのように振舞う。
我们装着好像我们有所有我们想要的时间和所有的解决方法一样。 - 中国語会話例文集
しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。
然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。
在那个信息交换中,有下列这样的信息。 - 中国語会話例文集
クレジットカード決済以外にどんな方法が利用できますか。
除了用信用卡付款还能用什么? - 中国語会話例文集
図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。
图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、検出した顔などの物体の中で一番大きいものをフォーカス枠で囲うようにする方法である。
在这种方法中,用聚集框环绕最大检出物体,比如面部。 - 中国語 特許翻訳例文集
解放の前夜,我々地下工作者は海軍の一部に蜂起するよう働きかけた.
解放前夕,我们地下工作者策动一部分海军起义。 - 白水社 中国語辞典
‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された).
人民解放军((略語)) - 白水社 中国語辞典
このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか!
这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗? - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関し、特に、3D画像のコンテンツを適切に再生することができるようにした情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序,具体而言涉及能够适当地重放 3D图像内容的信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |