意味 | 例文 |
「よけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38784件
他人の誤りを見つけることが何より好きだ.
专爱挑别人的不是。 - 白水社 中国語辞典
この散文は筋が通ってよく書けている.
这篇散文写得很通顺。 - 白水社 中国語辞典
そのようなやり方は敵に有利なだけだ.
那种做法徒然有利于敌人。 - 白水社 中国語辞典
よい経験を全国の人々に推薦する.
把好的经验向全国作了推荐。 - 白水社 中国語辞典
音楽を除けば,彼はどの科目も成績がよい.
除了音乐,他哪门功课都好。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けは火のようで,空の半分を赤く染めている.
晚霞似火,染红了半边天。 - 白水社 中国語辞典
1万そこいら使っただけだ,大したことはないよ.
花个万儿八千的,算不了什么。 - 白水社 中国語辞典
子供はこれからどうやって生きていけばよいのか!
孩子往后的日子怎么过啊! - 白水社 中国語辞典
この天気は寒さがこのまま続かなければよいと思う.
我盼望这天气别往下…冷了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはもはや二度と困難を恐れて避けようとしない.
他们不再畏避困难。 - 白水社 中国語辞典
いすは汚いから,ちょっとふいてから腰を掛けよう.
椅子太龌龊了,擦擦再坐。 - 白水社 中国語辞典
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
もしひねったりぶつけたりしたらまずいよ.
要是扭着碰着伍的可不好。 - 白水社 中国語辞典
(病院などで)受付するのを遅れないように.
别误了挂号。 - 白水社 中国語辞典
このような映画は観客を引きつけることができない.
这种电影吸引不了观众。 - 白水社 中国語辞典
どこから手を着けてよいかわからない.
不知从哪儿下手好。 - 白水社 中国語辞典
下水道はよく通さなければならない.
下水道必须畅通。 - 白水社 中国語辞典
先生の助けでようやく納得がいった.
经过老师的帮助才想通了。 - 白水社 中国語辞典
満山のツツジはまるで朝焼けのようである.
满山的杜鹃像朝霞。 - 白水社 中国語辞典
彼女はリンゴ[の皮]をむけるようになった.
她会削苹果[皮]了。 - 白水社 中国語辞典
この品は現在売りさばけない,売れ行きがよくない.
这批货现在销不出去。 - 白水社 中国語辞典
彼はいかにもあか抜けしているように見える.
他显得很潇洒。 - 白水社 中国語辞典
彼が君にぶつからないように気をつける.
小心他碰上了你。 - 白水社 中国語辞典
このような悪の道を歩んではいけない.
这种邪道可不能走。 - 白水社 中国語辞典
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
少女の心の扉は彼によって開けられた.
少女的心扉被他打开了。 - 白水社 中国語辞典
病人は既に自分一人で歩けるようになった.
病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は運がよい,なんとまあ仕事を見つけた.
他很幸运,竟然找到了工作。 - 白水社 中国語辞典
祖国を念頭に置き,目を世界に向けよ.
胸怀祖国,放眼世界。 - 白水社 中国語辞典
これはどうでもよいこけおどしである.
这是无关紧要的虚套子。 - 白水社 中国語辞典
君はあまり願を多く掛けすぎるよ.
你许的愿太多了。 - 白水社 中国語辞典
よい経験は早速宣伝しなくてはならない.
好的经验要及时宣传。 - 白水社 中国語辞典
早く手紙を書いて,父母に心配をかけないようにする.
快写封信,免得老人悬心。 - 白水社 中国語辞典
(飛ばないように)石で紙を押さえつける.
用石头压住纸。 - 白水社 中国語辞典
かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.
雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典
頭の上には焼け付くような日差しがあった.
头上是一片炎热的骄阳。 - 白水社 中国語辞典
烈日はかんかんと火のように照りつける.
赤日炎炎似火烧。 - 白水社 中国語辞典
このような無制限な延長を止めなければならない.
要制止这种无限期的延长。 - 白水社 中国語辞典
そでがとても短いので,へりをつければよい.
袖子太短了,可以沿个边。 - 白水社 中国語辞典
ドアに手を挟まないように気をつけてね.
小心门掩了手。 - 白水社 中国語辞典
壁は弾丸によって穴を開けられた.
墙壁被子弹打穿了一个眼。 - 白水社 中国語辞典
(羊のように)頭突きをする,頭をぶつける.
撞羊头 - 白水社 中国語辞典
はちみつはとても人に栄養をつける,たいへん滋養になる.
蜂蜜很养人。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からよい習慣を身につけた.
他从小就养成了好习惯。 - 白水社 中国語辞典
この切手は彼はまだ要るんだよ,捨てちゃいけない!
这个邮票他还要呢,别扔! - 白水社 中国語辞典
電話をかけた方が電報よりは速いだろう.
打电话要比电报来得快。 - 白水社 中国語辞典
早く服を着なさい,でなければ,きっと風邪を引くよ.
快把衣服穿上吧,要不,会着凉的。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は人を食うけだもののようだ.
侵略者像吃人的野兽。 - 白水社 中国語辞典
生活がより苦しくても,国に助けを求めない.
宁可生活再艰苦一点,也不向国家伸手。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けて人が寝静まる.≒夜深人静.
夜阑人静((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |