意味 | 例文 |
「よこがお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22847件
君が行くより,いっそ私が行った方がよい.
与其你去,还不如我去。 - 白水社 中国語辞典
人口が多く物産が豊かであることによって有名である.
以富庶著称 - 白水社 中国語辞典
(話がどこまで及べば,実行がそこまで及ぶ→)言ったことはすべて実行に移す.
说到哪儿,做到哪儿。 - 白水社 中国語辞典
笑顔は女の子が装える最高のお化粧である。
笑容是女人最好的妆容。 - 中国語会話例文集
強圧することより教え導くことの方がよい.
强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典
お願いしたいことがありますがよろしいでしょうか?
我有想拜托你的事,可以吗? - 中国語会話例文集
このおかずは酒の肴にはよいがご飯のおかずにはならない.
这个菜下酒不下饭。 - 白水社 中国語辞典
大いになすべきことがある,大いに活躍する余地がある.
大有可为 - 白水社 中国語辞典
この月の出費が多く,お金に余裕がない.
这月的用项多,钱有点紧。 - 白水社 中国語辞典
声を大きくして。あなたの言っていることが聞こえないよ!
大点声。听不到你在说什么! - 中国語会話例文集
このような事は私はずいぶん多く見たことがある.
这种事我见过许多许多。 - 白水社 中国語辞典
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである.
人随王法草随风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は女性の絵を描くことが多いように思った。
我以为他画了很多女人的画。 - 中国語会話例文集
彼は女性の絵を描くことが多いように思った。
我觉得他好像画了很多女性的图。 - 中国語会話例文集
この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
(天には不測の風雲が起こる→)世には予想もしない事態が起こることもある.
天有不测风云。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
誰もそのような事故が起こることを予測できなかった。
谁都没能预测到那个事故的发生。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
今年もよろしくお願いします。
今年也请多多关照。 - 中国語会話例文集
補講、よろしくお願いいたします。
请进行补课。 - 中国語会話例文集
今後もよろしくお願い致します。
今后也请多多的关照。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
今后还请多多关照。 - 中国語会話例文集
今週もよろしくお願いします。
这周也请多多关照。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
今后也请多指教。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
以后也请多多指教。 - 中国語会話例文集
ここ2,3日彼の顔色はよくないが,おおかた病気になったのだろう.
我看这两天他的气色不对头,八成是病了。 - 白水社 中国語辞典
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
这所学校大概有1000名学生。 - 中国語会話例文集
横浜に何度も行った事がある。
我去过好几次横滨。 - 中国語会話例文集
驚きと喜びがこもごも至る.
惊喜交集((成語)) - 白水社 中国語辞典
この男は容貌が凶悪である.
此人长相狞恶。 - 白水社 中国語辞典
この女の子は体がとても弱い.
这小姑娘身体太弱。 - 白水社 中国語辞典
用語「ネットワーク」および「システム」は、ここで、互換性があるように使用していることがある。
术语“网络”和“系统”在本文中能被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。
术语“网络”与“系统”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
这会引起像全球变暖这样的环境问题。 - 中国語会話例文集
生活は畢竟楽しいことの方が苦しいことより多い.
生活里毕竟甜的比苦的多。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日用事が多くて,手が離せない.
这几天事情很多,我无法脱身。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ.
这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典
このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。
像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。 - 中国語会話例文集
お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。
如果有困难,请随时叫我。 - 中国語会話例文集
CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。
CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手紙を打ち終わってからなお原文によって校正する必要がある.
打完这封信还要用原文校对一下。 - 白水社 中国語辞典
白檀香は本当によい香りがする.
檀香真好闻。 - 白水社 中国語辞典
茅屋が秋風によって壊された.
茅屋为秋风所破。 - 白水社 中国語辞典
事が自分の思うようにならない.
事不由己 - 白水社 中国語辞典
味が薄い,もう少し塩を入れよう.
味淡,再着点儿盐。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心地よい音楽を聞く。
她听令人愉悦的音乐。 - 中国語会話例文集
この数値は0より大きい必要があります。
这个数值需要比0大。 - 中国語会話例文集
その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。
比那个女孩子游得快一点。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |