意味 | 例文 |
「よこがお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22847件
もっと大きい声で言った方がいいですよ。
用更大的声音说会更好哦。 - 中国語会話例文集
おーい、猫ちゃん! ご飯の準備ができたよ!
喂,小猫咪!饭准备好了哟! - 中国語会話例文集
今年は大旱魃だから,井戸を多く掘るのが最もよい.
今年天大旱,顶好多打几口井。 - 白水社 中国語辞典
彼の声はよくとおり,歌がとてもうまい.
他嗓音豁亮,唱得好听。 - 白水社 中国語辞典
健康であって初めてより多く仕事ができるのだ
有健康的身体才能多做点工作。 - 白水社 中国語辞典
今日は王先生によって授業が行なわれる.
今天由王老师来讲课。 - 白水社 中国語辞典
今回は大目に見てやるが,次からはそうはいかんよ!
这回便宜你了,下回可不行啊! - 白水社 中国語辞典
趙家のお嫁さんは賢いし手先が器用だ.
赵家媳妇心灵手巧。 - 白水社 中国語辞典
年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典
異国における奇遇が私たちをよき友達にさせた.
在异国的奇遇使我俩成了好朋友。 - 白水社 中国語辞典
ついでながら夜のご平安をお喜び申し上げます.
顺颂晚安 - 白水社 中国語辞典
霜が降りた後木の葉は炎のように真っ赤である.
经霜之后叶子像火焰一般艳红。 - 白水社 中国語辞典
(言葉が)抑揚に富んでいる,大げさな口ぶりである.
有腔有调 - 白水社 中国語辞典
大会が成功するようお祈りします.
预祝大会成功。 - 白水社 中国語辞典
およそ線香2本分をたく時間がある.
大约有二炷香的时间。 - 白水社 中国語辞典
怖がるな,酒でも食らって,大きく構えていよう.
别怕,喝点儿酒,壮壮胆子。 - 白水社 中国語辞典
その学校には多くの学生が通う。
有好多学生在那个学校上学。 - 中国語会話例文集
信号読出部20およびAD変換部30では同様の処理が行われる。
信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。
电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、ポート1101、1102および1103と関連する1x2スイッチがミラーストリップ1403および1404を使用し、および、ポート1105、1106および1107と関連する1x2スイッチがミラーストリップ1405および1406を使用する。
在这个示例中,与端口 1101、1102和 1103相关联的 1×2开关使用镜条 1403和 1404,并且与端口 1105、1106和 1107相关联的 1×2开关使用镜条 1405和 1406。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからもあなたにお手紙書いてもよいですか。
今后也可以给你写信吗? - 中国語会話例文集
これからもご指導よろしくお願いいたします。
今后也请您教导我。 - 中国語会話例文集
今日はお忙しい中、ようこそいらっしゃいました。
今天欢迎您百忙之中抽空前来。 - 中国語会話例文集
この地域を離れないようお願いします。
请不要离开这个地区。 - 中国語会話例文集
これからもよろしくお願い致します!
今后也请多多指教! - 中国語会話例文集
この書類の確認をよろしくお願いします。
这份文件的确认就拜托你了。 - 中国語会話例文集
この度は、よろしくお願いいたします。
这次请多多指教。 - 中国語会話例文集
私の方こそ、よろしくお願い致します。
我才是请您多多关照。 - 中国語会話例文集
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
请拿着这个来收银台。 - 中国語会話例文集
これからもどうぞよろしくお願いします。
今后也请多指教。 - 中国語会話例文集
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
今后也请您多多惠顾。 - 中国語会話例文集
最後に心よりお願い申し上げます。
最后衷心地请求您。 - 中国語会話例文集
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
手助けしてくださいますよう心からお願いします.
我恳切地希望大家帮助我。 - 白水社 中国語辞典
お前はこのよい機会をみすみす逃してしまった.
你把这个好机会生生给错过了。 - 白水社 中国語辞典
では,この件よろしくお願い致します.
那么,这件事儿就委托你了。 - 白水社 中国語辞典
君のお陰でうまいことしようとは考えない.
我不想沾你什么光。 - 白水社 中国語辞典
高校時代にこの音楽をよく聴きました。
我高中时代经常听这个音乐。 - 中国語会話例文集
太陽が山に落ちるにはまだ(竹ざお1本ほどの高さがある→)少し間がある.
太阳挨山还有一竿子高。 - 白水社 中国語辞典
人は、情報および信号が、様々な異なる技術および技法のうちの任意のものを使用して表されることができることを理解するであろう。
应了解,可使用多种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報および信号は様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができることを、当業者は理解されよう。
所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。
我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集
人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.
争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した.
几个老人坐在那里说了半天话儿。 - 白水社 中国語辞典
両国の国民はお互いのことを知らな過ぎる。
两国国民对对方了解得太少了。 - 中国語会話例文集
スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読み取る。
在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年浙江省の太刀魚の最盛期が予定より早く訪れた.
今年浙江带鱼汛提前旺发。 - 白水社 中国語辞典
この絵を見ると,竹が力強く伸びており,近寄り難い様子である.
展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。 - 白水社 中国語辞典
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。
这件案件比当初计划的晚开始了2个月。 - 中国語会話例文集
彼が心地よさそうに眠っているので,私は彼を呼び起こすのをためらった.
他酣甜地睡着,我舍不得叫醒他。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |