意味 | 例文 |
「よこて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48380件
このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。
以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。
我这几年在用风险较小的定期存款以及国债来进行资产管理。 - 中国語会話例文集
これによって顧客のメンテナンスの必要性を実感することが増えるだろう。
这样应该会让顾客感受到维修的必要性的增加吧。 - 中国語会話例文集
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。
我这几年在利用低风险的定期存款和国债做资产管理。 - 中国語会話例文集
この例では、デバイスBは、省電力状態で動作するように設定されていてもよい。
如在此示例中,设备 B可被配置成在节电状态操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。
以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDE認証モジュール240は、このような処理において認証サービスを提供してよい。
FDE认证模块 240可在此类事务中提供认证服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。
可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
私はあなたの気に障るようなことをしていないのだから,私を横目で見るのはよせ!
我没惹你,你别扫搭我! - 白水社 中国語辞典
フィルタ係数がより正確に量子化されることによって、より優れた性能が可能となる。
较精确的经量化滤波系数可实现较佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。
【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
みんなご覧よ,この花は咲いたよ,咲いたよ!(花が既に咲いていたのを今やっと気づいた.)
你们看,这朵花开了,开了! - 白水社 中国語辞典
彼は熟練者だ,彼はいつもこの仕事をしているので,習うより慣れよだよ.
他是熟手,因为他常做这工作,熟能生巧嘛。 - 白水社 中国語辞典
30、任意には、このようなRFIDリーダーは、図2に示したように販売、組立およびパッケージングに沿って1つまたは複数の位置に置かれてもよい。
任选地,这样的 RFID读取器可以放置于沿配销装配和包装的一个或多个位置,如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
S807 更新済BD.INFOおよび更新済BD.PROG書込みステップ
S807 更新完毕 BD.INFO以及更新完毕 BD.PROG写入步骤 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202は、以下のように実行されることができる。
步骤 202可以如下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、本発明による通知が効果的である。
因此,本发明的通知是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうやら、このサイズのテーブルが好まれるようです。
好像都喜欢这个大小的桌子。 - 中国語会話例文集
個人的な見解によると、これは事実だ。
因个人的见解,这是事实。 - 中国語会話例文集
帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。
回来的路上经常在这家店里吃辣味炸蔬菜。 - 中国語会話例文集
今週の金曜日にそこを訪問する予定です。
我计划这周五访问那。 - 中国語会話例文集
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。
这班列车很舒适,简直就像飞机一样。 - 中国語会話例文集
定期購読はこちらの用紙をご利用下さい。
想订阅的话请使用这边的申请表。 - 中国語会話例文集
これらは今後どのように展開するのか。
这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集
この手の布はあれより少し落ちる.
这种布比那种差点儿。 - 白水社 中国語辞典
今後はより多くベテランの同志に学ぶことだ!
往后多跟老同志学! - 白水社 中国語辞典
このような精神は当然肯定しなければならない.
这种精神应当予以肯定。 - 白水社 中国語辞典
事柄をこのように処理するのはあまり適切でない.
事情这么办欠妥。 - 白水社 中国語辞典
私はこのような気候に適応できない.
我适应不了这种气候。 - 白水社 中国語辞典
このような危機は根本的なものである.
这种危机带有根本性。 - 白水社 中国語辞典
このような盲目的信仰はとっくに改められた.
这种盲目的信仰早已改变了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は手を染めようとは思わない.
这事我不想沾手。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと君たちのことを成功させるよう手助けする.
我一定作成你们这件事。 - 白水社 中国語辞典
さらに、メッセージおよびパラメータに関する情報は、(参照によってここに組み込まれる)3GPP TR 23.838、v9.0.0および3GPP TS 23.237、v9.1.0などで知ることができる。
关于消息和参数的额外信息可在以引用方式并入本文中的 3GPP TR 23.838,v9.0.0和 3GPP TS 23.237,v9.1.0中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
杭州に旅行の予定です。
计划去杭州旅游。 - 中国語会話例文集
この夏は何をする予定ですか。
这个夏天打算做什么呢? - 中国語会話例文集
高校野球を見る予定です。
我打算去看高中棒球。 - 中国語会話例文集
この仕事から外れる予定です。
我将要离开这项工作。 - 中国語会話例文集
昨日ホテルの予約を試みた。
我昨天试着预约了酒店。 - 中国語会話例文集
精神的に弱いところがある。
我有精神上的弱点。 - 中国語会話例文集
そこを見学をする予定です。
我打算去那里参观。 - 中国語会話例文集
そこに午後から行く予定です。
我打算下午去那里。 - 中国語会話例文集
この予定で訪問したい。
我想按照这个日程去访问。 - 中国語会話例文集
この店で何を買う予定ですか。
你准备在这个店里买什么? - 中国語会話例文集
この書類の提出が必要です。
你需要提交这份文件。 - 中国語会話例文集
この内容は衝撃的です。
这个内容令人震惊。 - 中国語会話例文集
この特許は1995年に適用された。
这个专利适用于1995年。 - 中国語会話例文集
この車は展示用です。
这个车是用来展示的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |