意味 | 例文 |
「よこて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48380件
花子は来月出産予定です。
花子预计下个月生孩子。 - 中国語会話例文集
ビザの更新手続きが必要です。
须要更新签证的程序。 - 中国語会話例文集
私たちは結婚する予定です。
我们准备结婚。 - 中国語会話例文集
コードの指定が必要です。
需要指定编码。 - 中国語会話例文集
次回の帰国予定はいつですか?
下次计划什么时候回国? - 中国語会話例文集
彼女と結婚する予定です。
预计和她结婚。 - 中国語会話例文集
会話の相互作用的構造
对话的相互作用性构造 - 中国語会話例文集
予定に変更有りますか?
有预定的变更吗? - 中国語会話例文集
10月以降お金をもらう予定
预计10月以后会拿到钱 - 中国語会話例文集
今週末に入荷する予定です。
计划这周末进货。 - 中国語会話例文集
家は取り壊される予定です。
房子将被拆除。 - 中国語会話例文集
今夜8時に帰る予定です。
打算今晚8点回家。 - 中国語会話例文集
会議の予定を変更するため。
为了变更会议计划。 - 中国語会話例文集
1年間契約更新予定
准备更新1年的合同。 - 中国語会話例文集
彼はその予定を変更しました。
他更改了那个计划。 - 中国語会話例文集
今週末は予定はありますか?
这周末有安排吗? - 中国語会話例文集
次の停車駅は、横浜駅です。
下一站是横滨站。 - 中国語会話例文集
今月末で退職する予定です。
我准备这个月末退休。 - 中国語会話例文集
誰と打合せを行う予定ですか?
你计划和谁商量? - 中国語会話例文集
旅行用布製手提げかばん.
旅行包 - 白水社 中国語辞典
重要な国際的シーレーン.
重要的国际航道 - 白水社 中国語辞典
容赦をしない,手心を加えない.
毫不…留情 - 白水社 中国語辞典
太陽に黒点が現れた.
太阳出现黑子。 - 白水社 中国語辞典
手紙は横書きにすべきである.
信应该横写! - 白水社 中国語辞典
「十」の字は横棒1本に縦棒1本だ.
“十”字一横一竖。 - 白水社 中国語辞典
喜ばしい進展が得られた.
取得了可喜的进展 - 白水社 中国語辞典
刺繡工の手は本当に器用だ.
绣花工的手真灵巧。 - 白水社 中国語辞典
容赦をしない,手心を加えない.
毫不留情 - 白水社 中国語辞典
内部参考用のテレビ番組の録画.
录像内参 - 白水社 中国語辞典
攻撃力が比較的弱い.
攻击力比较弱。 - 白水社 中国語辞典
旅行用品のベストテン.
十佳旅游用品 - 白水社 中国語辞典
利口で手先が器用である.
心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵に身を寄せ祖国を裏切る.
投敌叛国 - 白水社 中国語辞典
利口で手先が器用である.
心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は2度要綱を訂正した.
我们修订了两遍提纲。 - 白水社 中国語辞典
(よい事をするには1000日あってもまだ足りないが,悪い事をするには1日でも十分である→)よい事をするのは難しいが,悪い事をするのは極めて簡単である.
学好千日不足,学坏一日有余。((成語)) - 白水社 中国語辞典
鋼鉄は製錬を必要とする.
钢铁需要冶炼。 - 白水社 中国語辞典
(皇帝の徳をたたえる)御用文人.
御用文人 - 白水社 中国語辞典
展示予約注文会を行なう.
举行展订会 - 白水社 中国語辞典
このように動作することにより、エラーが検出された位置によって必要最低限の情報で代用することが可能となり、処理能力が向上する。
通过如此工作,从而能够按照检测出错误的位置以必要且最低限度的信息来代用,因此处理能力提高。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、請求項の要素が、「手段」という用語および機能を明記することによって定義され、何の構造の明言もない場合を除いて、いずれの請求項の要素も、35U.S.C.§112、第6パラグラフの適用に基づいて、解釈されることを意図しているのではない。
最后,除非一权利要求要素是通过叙述单词“装置”和功能而没有叙述任何结构来定义的,否则任何权利要求要素的范围并不旨在基于35U.S.C.§12第 6段的应用来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような機能性をサポートするために、ハンドヘルドデバイス10内のプロセッサ12およびメモリ14は、図6で図示したようなハードウェア/ソフトウェアアーキテクチャ300により構成されていてもよい。
为了支持此功能性,手持装置 10内的处理器 12和存储器 14可配置有硬件 /软件架构 300,例如图 6中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によるコンテンツ利用要請部142は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に対して、ネットワークのデバイスのうち少なくとも1つのデバイスがコンテンツを利用するように要請する。
内容使用请求单元 142请求内容服务管理装置 100允许网络的设备中的至少一个使用内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつまでも強がっていないで、僕に飛び込んできて。
不要老是逞强,来我怀里吧。 - 中国語会話例文集
道路を横切って私のほうへ走ってくる。
横穿马路后向我跑来。 - 中国語会話例文集
いつも要望に応えてくれてありがとう。
谢谢你总是满足我的要求。 - 中国語会話例文集
先生の授業を受講して良かったと思っています。
我觉得听了老师的课,真是太好了。 - 中国語会話例文集
あなたが喜んでくれて、とても嬉しい。
你高兴我就很开心。 - 中国語会話例文集
日曜日のデートコースを考えておいてください。
请你想好星期天的约会计划。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはとても良かったと感じています。
我感觉今年夏天过得很好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |