「よこはなお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よこはなおの意味・解説 > よこはなおに関連した中国語例文


「よこはなお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1474



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

なお、実際のサンプルの作成は、アプリケーション実行サーバ131で実行するようにしてもよい。

可以通过执行应用的服务器 131实际生成样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この表現は、後述する図3C、図5Aおよび図5Bならびに図6乃至図8にも適用される。

应当注意,这种表示法同样应用于下文说明的图 3C、5A和 5B以及图 6至 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、置換LUTは、フラグの状態に応じて異なるものを用いても良い。

注意,可以依据标志的状态使用不同的替换 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、クライアントデータ情報の内容については、後述する。

这里,将在后面描述客户端数据信息的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。

参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような愚かなことをやるべきでないし,またやることは許されない.

不应该并且也不可以干这种蠢事。 - 白水社 中国語辞典

この性格、早く直さないと損するよ。

这个性格,如果不早点改掉是要吃亏的。 - 中国語会話例文集

彼はどのような思わぬことに出会っても驚き慌てふためくことはない.

他遇到什么意外的事都不会惊慌。 - 白水社 中国語辞典

このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない.

这种大跃进是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。

另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は彼のような男に添いたくない.

我不愿意跟他那么个汉子。 - 白水社 中国語辞典

なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。

另外,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供は皆大きくなったから,家のことはほうっておいてもいいよ.

孩子都长大了,家里的事你可以放手不管了。 - 白水社 中国語辞典

あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない.

他是个直性子,说话从来不会转弯儿。 - 白水社 中国語辞典

なお、このような結合は、データ数がしきい値以上になるまで繰り返し実行する。

此外,这种结合反复执行直至数据数目达到阈值以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されている。

另外,关于这种面部检测处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、最大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。

另外,每逢更高的帧评分计算出时,最大评分 SCmax会被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述した実施の形態のパソコンは、以下のように変形することもできる。

另外,上述实施方式的计算机也可以如下变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。

应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは嫌な思い出を呼び起こす。

那个会唤醒不愿想起的回忆。 - 中国語会話例文集

なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。

其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。

他们在这样的经济情况之下依然为开发投资了大量的资金。 - 中国語会話例文集

なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。

这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記機能の一部の構成を専用のハードウェア(例えばASIC等)で構成してもよい。

前述功能的一部分可以由专用硬件 (例如,ASIC)实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?

你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典

私にはあなたに話すような面白いことは何もありません。

我没有任何可以跟你说的趣事儿。 - 中国語会話例文集

なお、レンズ部111は、図2〜図4を参照して説明したように、複数のレンズによる構成、あるいは1つのレンズによる構成のいずれでもよい。

如上面参照图 2A到图 4所述的那样,镜头部分 111可以具有单镜头配置和多镜头配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この時点では、まだ各接続ノードへの信号伝送chの割り当てを行う必要はない。

注意,此时可以不必对连接节点分配传输信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。

另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、当該コマンドの記述は、例えば、PJL(Printer Job Language)等、既存の言語が利用されてもよい。

应当注意,例如 PJL(打印机作业语言 )的现有语言可以用来写所述命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スライドショーについては、ステップS204、ステップS207乃至S209と同様の処理によって行われる。

另外,关于幻灯片放映,通过与步骤S204、步骤 S207至 S209同样的处理而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。

我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部108により指定される。

此外,这个量化步长 Q由速率控制部分 108指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。

在图 4所示的示例中,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図17に示すように、プレビュー領域3000には、ごみ箱アイコン3112Aが表示される。

如图 17所示,在预览区域 3000显示回收站图标 3112A。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。

要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像形成装置1は、MFPに限定されず、コピー装置等として構成されてもよい。

另外,图像形成装置 1不限于 MFP,也可以作为复印装置等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は自分が他人と似たりよったりであることを知りながら,なお主役を演じている.

他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

なお、このとき、制御部10は、この単語及びこの単語の発言回数を発言内容DB29から削除しておいてもよい。

另外,此时,控制部 10也可以从发言内容 DB29中删除该单词以及该单词的发言次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この表示装置20は、複合機100の表示パネルとして使用することもできる。

显示单元 20还可以用作多功能设备 100的显示面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。

应该注意,该处理利用与图 4中的通信系统 20相同的配置执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。

另外,该处理是在与图 4中的通信系统 20类似的配置中执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、発光部121としては、端面発光型の半導体レーザでも良い。

注意,作为发光单元121,可以采用边沿发射半导体激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.

只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典

彼のこのような異常な行動は,私に大きな驚きを与えた.

他这种反常的行为,给我很大的震惊。 - 白水社 中国語辞典

なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。

此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。

并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。

其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS