意味 | 例文 |
「よこはま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20281件
今夜の予定はありますか。
你今晚有什么安排吗? - 中国語会話例文集
彼は喜ぶと思います。
我认为他会高兴。 - 中国語会話例文集
彼女はとても喜んでいました。
她很高兴。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日は空いてますか?
你这周三有空吗? - 中国語会話例文集
今週は予定があります。
我这周有行程。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女を雇用します。
我们要雇用她。 - 中国語会話例文集
彼の後悔は強くなっていきます。
他越来越后悔。 - 中国語会話例文集
同僚は喜んでくれましたか?
同事高兴吗? - 中国語会話例文集
彼はとても喜んでくれました。
他非常开心。 - 中国語会話例文集
彼女は今海で泳いでいます。
她现在在海里游泳。 - 中国語会話例文集
それは少し汚れています。
那个有点脏了。 - 中国語会話例文集
彼はとても喜んでいました。
他非常开心。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日は空いていますか?
这周周六有空吗? - 中国語会話例文集
まだ改良の余地は残っている。
還有改善空間 - 中国語会話例文集
遅くとも日曜日には投稿します。
最晚在周日投稿。 - 中国語会話例文集
その試合は夜に行われます。
那个比赛在夜里进行。 - 中国語会話例文集
私は彼の横で仕事が出来ます。
我可以在他旁边工作。 - 中国語会話例文集
彼はそれを喜ぶと思います。
我想他会高兴的。 - 中国語会話例文集
彼女はとても喜んでいます。
她非常的高兴。 - 中国語会話例文集
彼女は私の横に座りました。
她坐在了我旁边。 - 中国語会話例文集
今週は木曜日が空いています。
我这周四有空。 - 中国語会話例文集
今日は少し酔っぱらっています。
我今天有点醉。 - 中国語会話例文集
外国に行く予定はありますか。
你有去外国的计划吗? - 中国語会話例文集
彼は餃子を喜んで食べます。
他高兴地吃饺子。 - 中国語会話例文集
私の母もとても喜んでました。
我的妈妈非常的高兴。 - 中国語会話例文集
郵便局は駅の横にあります。
邮局在车站的旁边。 - 中国語会話例文集
彼はその予定を変更しました。
他更改了那个计划。 - 中国語会話例文集
太郎は今新聞を読んでいます。
太郎现在在读报纸。 - 中国語会話例文集
彼は横になるやたちまち寝入った.
他一躺下就着了。 - 白水社 中国語辞典
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。
我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集
この話を聞いて,心温まるような気持ちがした.
听了这一番话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
私は去年の終わりまで横浜に住んでいました。
到去年年末我都一直住在横滨。 - 中国語会話例文集
彼はまるまると肥えており,まるで大きなクマのようである.
他长得胖不伦墩的,活像只大狗熊。 - 白水社 中国語辞典
この2人の子供は平素から仲がよく,これまで仲たがいしたことがない.
这两个孩子一向挺对劲,从来没闹过别扭。 - 白水社 中国語辞典
我々の国家はこれまで現在のように隆盛であったことはない.
我们的国家从来没有像现在这样强盛。 - 白水社 中国語辞典
さらに、本発明の範囲は、ここで述べる本発明のさまざまな観点に加えて、または、ここで述べる本発明のさまざまな観点以外の、他の構成、機能、または、構成および機能を使用して、実行されてもよい、このような装置または方法をカバーすることを意図している。
此外,本发明的范围意欲涵盖使用除了本文中所阐述的本发明的各种方面以外或不同于本文中所阐述的本发明的各种方面的其它结构、功能性或结构及功能性而实践的此设备或方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国語を話すことはできませんが、少し読むことができます。
虽然我不会用中文说话,但是能读懂一点。 - 中国語会話例文集
3両の車両は、ここより後方でお待ちください。
三节车厢的车辆,请在后方等待。 - 中国語会話例文集
ここでは100元の金を細かくできないよ.
我这儿破不开一百元的钱。 - 白水社 中国語辞典
この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。
这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集
こっちはこっちで、命懸けでハンマーを振っているのよ。
我们这边也在拼命地挥舞着锤子。 - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもうひとまわり安いものは置いてますか?
你店里有没有比这再便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
今日はお忙しい中、皆さまはようこそいらっしゃいました。
欢迎大家今天百忙之中抽空前来。 - 中国語会話例文集
主任,この一件は主任が担当されないわけにはまいりませんよ!
主任,这事儿您不能不…管呀! - 白水社 中国語辞典
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない.
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。 - 白水社 中国語辞典
この虫はまだ完全に死んでいない,足はまだ動いているよ!
这虫子还没死就,腿还动哪! - 白水社 中国語辞典
君は少しは自分の名誉を大切にしなさい,あまり勝手なことをしないように.
你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典
大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ.
到时候保证误不了大事。 - 白水社 中国語辞典
ここで記述する方法論は、特定の特徴および/または例にしたがった適用に応じて、さまざまな手段により実現してもよい。
本文中描述的方法体系取决于根据特定特征和 /或示例的应用可以藉由各种手段来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
この部屋は縦の長さ(奥行き)が横の長さ(間口)より長い.
这间屋子横比横长。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |