意味 | 例文 |
「よころ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1051件
我々は取引を承認しようとしているところだ。
我们正在批准交易。 - 中国語会話例文集
午後はところによりにわか雨となるでしょう。
下午会根据地域的不同变成阵雨的吧。 - 中国語会話例文集
これからよい語学学校を探すところです。
我接下来正要找好的语言学校。 - 中国語会話例文集
私の国は小さいですが、いいところですよ。
我的国家很小,但是是好的地方哦。 - 中国語会話例文集
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
模仿好的地方,不采用坏的地方。 - 中国語会話例文集
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
因为担心海啸,逃到更高的地方吧。 - 中国語会話例文集
このところ風邪が流行っているようだ。
这个时候感冒猖獗。 - 中国語会話例文集
彼は見たところカメラマンのようだ。
他看起来就像摄影师。 - 中国語会話例文集
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
您大约几点有空呢? - 中国語会話例文集
小さいころよく綾取りで遊んだ。
我小时候经常玩翻花绳。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
人為的な開発によるところが大きい。
由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集
人々が互いに伝え合うところによれば.
听人们互相传说 - 白水社 中国語辞典
ちょうど外出しようとしたところへ,人がやって来た.
正待出门,有人来了。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府筋の言うところによれば.
据美国官方说 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のころからこのような教育を受けて来た.
他从小就接受了这种教导。 - 白水社 中国語辞典
島には景色のよいところが1か所ある.
岛上有一处好景致。 - 白水社 中国語辞典
彼は駆け出ようとしたところを兄に引き戻された.
他刚要跑去,被他哥哥拦挡回去了。 - 白水社 中国語辞典
調べたところ,この善行は張君によるものであった.
经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典
ここは私にとってよく知らないところだ.
这地方对我来说是陌生的。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど彼を待っているところへ,折よく彼がやって来た.
正盼他呢,可巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
郷鎮企業は勢いよく発展しているところである.
乡镇企业正在蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,この件は解決が難しいようだ.
看起来,这件事很难解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.
他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典
この音は聞いたところ人が歩き回っているようである.
这声音听去象是有人走动。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯人の恨みを買うようなところがなかった.
他生平没有得罪的去处。 - 白水社 中国語辞典
年をとった人は,よく「我々のころは…」と言いたがる.
上了点年纪的人,往往爱讲“我们那时候…” - 白水社 中国語辞典
ところ構わず痰を吐くことをしないように.
不要随地吐痰。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると展覧会は既に終わったそうだ.
展览会听说已经结束了。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
たちどころに成功を収めるように望む.
希冀马到成功 - 白水社 中国語辞典
彼には何ら変わったところがあるようには見えない.
看不出他有什么异样。 - 白水社 中国語辞典
より多く学ぶと必ず得るところがある.
多学必有得。 - 白水社 中国語辞典
腹いっぱいの恨みは訴えようにも訴えるところがない.
满腹的怨恨无处可诉。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところによれば,ここに文字が1つ抜けている.
照我看,这儿漏了一个字。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど新しい服を着ているところですよ.
他正穿着一身新衣服呢。 - 白水社 中国語辞典
本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない.
真的,你这样做不应该了。 - 白水社 中国語辞典
あのころは彼はよく勉強していた.
那阵儿他很用功。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど電話を待っているところなんですよ!
我正等着电话呢! - 白水社 中国語辞典
真心あふれる厚意,全くの真心より出た気持ち.
一片至诚的心意 - 白水社 中国語辞典
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
風当たりの強いところに立つな,風邪をひかないように気をつけよ.
别站在风口上,小心着凉。 - 白水社 中国語辞典
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
心よりお悔やみ申しあげます。
打心底里表示哀悼。 - 中国語会話例文集
お尻から落ちるように転んだ。
我一屁股跌了下去。 - 中国語会話例文集
心よりお詫びいたします
发自内心地表示歉意。 - 中国語会話例文集
この台所はよい匂いがする。
这个厨房有股很香的味道。 - 中国語会話例文集
挨拶をするように心がける。
我留心寒暄。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |