意味 | 例文 |
「よさんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31598件
良く観察すると気づきます。
好好观察的话就会发现。 - 中国語会話例文集
最大限に活用する。
最大限度地灵活使用。 - 中国語会話例文集
コスト削減に寄与する。
为降低成本做贡献。 - 中国語会話例文集
支配力基準を採用する
采用占优准则 - 中国語会話例文集
氷が溶ける様子を観察する。
我观察冰融化的样子。 - 中国語会話例文集
これはそれを転用して製作する。
用那个做成这个。 - 中国語会話例文集
犯罪の抑制に対するサポート
对抑制犯罪的支援 - 中国語会話例文集
応募用紙を印刷する前に……
在印刷应聘用纸之前…… - 中国語会話例文集
私はいつも夜に散歩をする。
我经常在晚上散步。 - 中国語会話例文集
参与することができなかったです。
没能参与。 - 中国語会話例文集
旅費は[使用済み]切符で清算する.
旅费凭票报销。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は間もなく出産する.
嫂嫂即将临盆了。 - 白水社 中国語辞典
落差を利用して発電する.
利用落差进行发电。 - 白水社 中国語辞典
国際会議で通用する言語.
国际会议通用的语言 - 白水社 中国語辞典
夜のとばりに覆われて散歩する.
在夜幕笼罩下散步。 - 白水社 中国語辞典
一つ一つ検査する必要がある.
要一个个儿地检查。 - 白水社 中国語辞典
迂回戦術を採用する.
采用迂回战术 - 白水社 中国語辞典
要点をまとめて掲載する.
摘要刊登 - 白水社 中国語辞典
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
不要な注文はキャンセルするように伝えてください。
请传达不要的订购要取消。 - 中国語会話例文集
関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする方法が本明細書において記載される。
根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンサートが成功するよう、祈っているよ、頑張れ!
祝你演奏会成功,加油! - 中国語会話例文集
祖国をより繁栄させ,より隆盛になるよう建設する.
把祖国建设得更加繁荣,更加昌盛。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。
法院下了再次雇佣她的判决。 - 中国語会話例文集
1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.
五好干部 - 白水社 中国語辞典
さらに別の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。
又一方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。
摸索让我们将来的人生变好的方法 - 中国語会話例文集
地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.
地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典
山田さんが後でその内容を確認する予定です。
山田等会儿计划确认那个内容。 - 中国語会話例文集
(‘再三’よりも強調する場合)何度も何度も.
再三再四 - 白水社 中国語辞典
王さんに設計の仕事を担当するよう命じる.
指派老王负责设计工作。 - 白水社 中国語辞典
これによって予測残差信号17bを復元する。
由此,复原预测残差信号 17b。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する.
你最近学习很好,希望保持这个热度。 - 白水社 中国語辞典
敵軍に対する宣伝工作をうまくやって,敵の内部が分裂瓦解するように促進する.
做好对敌宣传工作,促使敌人内部分解。 - 白水社 中国語辞典
方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。
通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回の記録を追加するように検討してください。
请为了追加上次的记录进行探讨。 - 中国語会話例文集
あなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。
我不清楚你对铃木的感情。 - 中国語会話例文集
部長以上は全員出席するようにしてください。
请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集
彼は敵に降伏の勧告をするように派遣された.
他被派去诱降敌人。 - 白水社 中国語辞典
図5を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする方法500が示されている。
转到图 5,说明促进优化高级长期演进 (LTEA)的方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
妊娠しようとする前に、妊娠前検査を受けるべきだ。
备孕前应该接受孕前检查。 - 中国語会話例文集
空想するのはよしなさい,やはり実際的な観点から出発しよう.
别空想了,还是从实际出发吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたの論文の質をより良くするための考察
提高你的论文质量的考察。 - 中国語会話例文集
私は彼にのんびりと療養するように慰めた.
我安慰他安心养病。 - 白水社 中国語辞典
相手側は提訴する,君は裁判の用意をしろよ!
对方要起诉,你准备打官司吧! - 白水社 中国語辞典
仕事の余暇を利用して,民間歌謡を採取する.
利用工作余暇,收集民歌。 - 白水社 中国語辞典
彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。
他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集
本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。
该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |