「よさんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よさんするの意味・解説 > よさんするに関連した中国語例文


「よさんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 631 632 次へ>

彼が仕事をする時の動作はよく熟練している.

他干活的动作很纯熟。 - 白水社 中国語辞典

我々は廃品になったバイトを再利用する必要がある.

我们必须翻新废刀具。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私に帰国して会議に参加するよう求めた.

他们要我回国去参加一个会议。 - 白水社 中国語辞典

食糧は引き続き増産するよう努めねばならない.

粮食必须力求继续增产。 - 白水社 中国語辞典

彼らは失敗するように運命で定められている.

他们是命定要失败的。 - 白水社 中国語辞典

呼ばれたらすぐ来る,呼ばれ次第すぐ参上する

随叫随到 - 白水社 中国語辞典

ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.

兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典

余暇を利用して文学創作をする

利用业余时间来搞文学创作。 - 白水社 中国語辞典

報酬は更に若干よくすることができる.

报酬可以再优惠一些。 - 白水社 中国語辞典

若い人が十代で出産するのはよくない.

青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典


彼はみずから借り手に金を返すように催促する

他亲自催债户还钱。 - 白水社 中国語辞典

RT−VRは、周期ベースで可変サイズデータパケットを生成する、MPEGビデオのようなリアルタイムサービスフローをサポートするように設計する

RT-VR设计为支持周期地生成大小可变的数据分组的实时服务流,例如 MPEG视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する

保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

国が必要とするだけの鋼材を我々は生産する

国家需要多少钢材,我们就生产多少钢材。 - 白水社 中国語辞典

(夜になるまで一日じゅう忙しくする→)朝から晩まで一日じゅう忙しくする

他一天忙到晚。 - 白水社 中国語辞典

この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。

在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。

去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態の一部では、前記報告されるCQI値に対応する品質を有するチャネルを用いた動作に適合するレートでNAKを前記サービング基地局へ送信することは、前記報告されるCQI値に対応する前記品質を有する前記チャネルに対応するNAKの分布を模倣するように、時間に亘って前記NAKを分布するようにさらに実行される。

在这些实施例中的一些中,通过具有对应于报告的 CQI值的质量的信道以与操作一致的速率向服务基站发送 NAK还以这样的方式执行,使得以模仿与具有对应于报告的 CQI值的质量的信道相对应的 NAK分布的方式在时间上分布 NAK。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電が完了するまで三時間ほど必要です。

距离电池充完电大概还需3小时。 - 中国語会話例文集

予定期日に先んじて任務を完成する

先期完成任务 - 白水社 中国語辞典

ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。

铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。 - 中国語会話例文集

このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する

我感谢让我有机会参加这样的研讨会。 - 中国語会話例文集

更に、BCHは複数の送信アンテナを利用することによって送信することができる。

另外,BCH可以通过多个发射天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金情報を取得するために、OCF404は、必要とされる課金情報を要求するオンライン課金要求メッセージを生成する

为了获取计费信息,OCF 404生成请求所需计费信息的在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに図3を参照すると、携帯電話4は、通信システム42の一部として動作するように構成されてもよい。

另外参照图 3,可以将移动电话 4配置为作为通信系统 42的一部分而工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、多数のユーザをサポートするように構成されるワイヤレス通信システムを図示する

图 1示出了被配置为支持多个用户的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、多数のユーザをサポートするように構成されるワイヤレス通信システム100を図示する

图 1示出了无线通信系统 100,其被配置为支持多个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

作物が早く成熟するように促進する中で作物が早く衰えることを避けねばならない.

促使作物早熟要避免作物早衰。 - 白水社 中国語辞典

反射された信号は主信号よりも遅く受信機に到着する

反射信号晚于原始信号到达该接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。

在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ338では、DecArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimit_3よりも大きいか否かを判定するように構成する

在步骤 338中确定 DecArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_3。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、モバイルデバイス111および基地局112は、調整された時間に低減されたデータレート(および関連する符号化)の使用を開始する

接着移动装置 111和基站 112开始在经协调的时间使用减小的数据速率 (和相关联的编码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載されたシステムおよび方法は、LTE技術を実施するように構成されうる。

本文中所描述的系统及方法可经配置以实施 LTE技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する

首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する

在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示を通して使用されるような用語「サイレント期間」は、発見に関連する

贯穿本公开使用的术语“静默期”与发现有关。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに図1を参照すると、DNSサーバ110は、修正済みのDNS要求メッセージ108を受信する

仍参考图 1A,DNS服务器 110接收修改后的 DNS请求消息 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のこの態様は、UEまたはMSCサーバがDevIDを保護するときに採用されるのと同じ技法を使用するが、レジストラ(S−CSCF)により実施される。

本发明的此方面使用在 UE或 MSC服务器保护 DevID时采用的,但由注册器 (S-CSCF)执行的相同技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別情報が収集され、ユーザ命令によって、包含するように指定されることを可能にする実施形態が使用されうる。

可以使用一个实施例,这样,收集标识并通过用户指令将该标识指定为要添加的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、SIP拡張ヘッダとして付与する場合、図7(C)に例示するように、「X-Cookie:ed29cdffea3527b1」に変換して付与する

并且,在作为 SIP扩展头进行赋予的情况下,如图 7(C)所例示的那样,转换为“X-Cookie:ed29cdffea3527b1”进行赋予。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器(UE)の2つ以上のグループに対応するアンテナポートを作成することを容易にするシステムおよび方法について説明する

本发明描述促进创建天线端口以对应于两个或两个以上用户装备(UE)群组的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択はピコFLOサーバ325に返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようにカメラ(ピコFLOノード350)に要求する

所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发射选定文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS131では算出された差分ΔYが閾値THy1およびTHy2によって挟まれる範囲に属するか否かを判別する

在步骤 S131中判断计算出的差ΔY是否属于由阈值 Thy1以及 Thy2所夹的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、動作について、図7及び図8を参照し説明する

现在,将参考图 7和 8来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

文章はウェブサイトに掲載する予定です。

文章预计会登载到网页上。 - 中国語会話例文集

勉強するので御容赦下さい。

因为我要学习,所以请你原谅我。 - 中国語会話例文集

それがいつ完了する予定か教えてください。

请告诉我你打算什么时候完成那个。 - 中国語会話例文集

その効果に対する明確な意見が要求される。

被要求针对那个效果提出明确的意见。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 631 632 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS