「よさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よさの意味・解説 > よさに関連した中国語例文


「よさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 999 1000 次へ>

この魚はなんと生きがよいのだろう!

这鱼可新鲜呢! - 白水社 中国語辞典

よく人と誠意をもって交際する.

善与人款曲。 - 白水社 中国語辞典

肉や野菜などがよく煮えている.

肉、菜煮得烂熟。 - 白水社 中国語辞典

昨夜私はよく眠れた.

我昨天夜里睡得很好。 - 白水社 中国語辞典

北風が骨を刺すように冷たい.

朔风凛冽 - 白水社 中国語辞典

夕食の後散歩でもしてこよう.

吃过晚饭出去遛一遛。 - 白水社 中国語辞典

ハチの巣をつついたような騒ぎになる.

捅马蜂窝 - 白水社 中国語辞典

作物が勢いよく育っている.

庄稼长得很茂盛。 - 白水社 中国語辞典

成績によって順位を定める.

按成绩排列名次。 - 白水社 中国語辞典

よその土地に出かけて職を捜す.

出外谋事 - 白水社 中国語辞典


今年は作物の出来が本当によい.

今年年头儿真好。 - 白水社 中国語辞典

そこでそれを殺すように催促した。

遂迫促杀之。 - 白水社 中国語辞典

私の浅はかな考え方によれば….

依我浅陋的想法…。 - 白水社 中国語辞典

首尾よく成功を収める.

取得圆满成功 - 白水社 中国語辞典

党務および政務工作者.

党政工作人员 - 白水社 中国語辞典

彼は心の優しいよい人だ.

他是个软心肠的好人。 - 白水社 中国語辞典

三四年,四五年,数年.

三年五载((成語)) - 白水社 中国語辞典

サーチライトが夜空を横切った.

探照灯扫过夜空。 - 白水社 中国語辞典

服は硫酸によって焼かれた.

衣服被硫酸烧毁了。 - 白水社 中国語辞典

この子供は行儀作法をよく守る.

这孩子很守规矩。 - 白水社 中国語辞典

北風が骨を刺すように冷たい.

朔风凛冽 - 白水社 中国語辞典

共謀により裁かれる.

由于同谋而受审判 - 白水社 中国語辞典

旧式の方法による生産.

土法生产 - 白水社 中国語辞典

(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.

外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

晩婚によって産児制限をすること.

晚婚节育 - 白水社 中国語辞典

この著作はよく書けている.

这篇文章写得很好。 - 白水社 中国語辞典

朝焼け夕焼けの色はバラのようだ.

霞似玫瑰 - 白水社 中国語辞典

鮮度の違いによる価格差.

鲜度差价 - 白水社 中国語辞典

2人は幼いころより友達である.

两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典

‘信用合作社’;信用協同組合.

.信用社((略語)) - 白水社 中国語辞典

捜査するよう厳しく命じる.

严命缉查 - 白水社 中国語辞典

人工衛星による遠隔探査画像.

卫星遥感图像 - 白水社 中国語辞典

昨夜よく眠れなかった.

昨天夜里我没睡好。 - 白水社 中国語辞典

労働によって報酬を計算する.

以工计酬 - 白水社 中国語辞典

強きを抑え弱きを助ける.

抑强扶弱((成語)) - 白水社 中国語辞典

緑の草はしとねのようである.

绿草如茵 - 白水社 中国語辞典

天気は全くどんより曇って寒い.

天气十分阴冷。 - 白水社 中国語辞典

今年の黒字は昨年より多い.

今年的盈余比去年多。 - 白水社 中国語辞典

遺伝子操作によって新品種を作る.

诱变育种 - 白水社 中国語辞典

(春の景色)霧雨とそよ風.

雨丝风片((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女を誘い出して話してみよう.

把她约出来谈谈吧。 - 白水社 中国語辞典

現在サメはおよそ250種いる.

现在鲨鱼约略有二百五十种。 - 白水社 中国語辞典

同行するよう誘って(…に)赴く.

约同前往 - 白水社 中国語辞典

私たち2人先に行こうよ!

咱们俩先走吧! - 白水社 中国語辞典

慎重に後先をよく考える.

审慎瞻顾 - 白水社 中国語辞典

作物の生育がとてもよい.

作物长得很好。 - 白水社 中国語辞典

この場合、一方のスイッチは半押し操作によってONされ、他方のスイッチは全押し操作によってONされるようにする。

此时,一个开关通过半按下操作变为 ON,另一开关通过全按下操作变为 ON。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、個々のPID番号によって示されるように、サブストリームはデマルチプレクサ4によって逆多重化される。

即,如单独的PID编号所示,解复用器4对子流进行解复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、応答曲線706によって規定される帯域幅は応答曲線702によって規定される帯域幅よりも小さい。

注意,由响应曲线 706限定的带宽小于由响应曲线 702限定的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素110は、図3に記載されるように、又は代替的に図4a及び4bに記載されるように、構成要素を有する。

每一像素 110包括图 3中描述的或替代地图 4a及图 4b中描述的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS