意味 | 例文 |
「よた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
您大约几点有空呢? - 中国語会話例文集
経済成長のための重要な切実な要求
为了经济的增长而迫切需要之物 - 中国語会話例文集
彼は粒子を特徴によって類別した。
他根据粒子的特征将其分类。 - 中国語会話例文集
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
非常抱歉弄错了。 - 中国語会話例文集
担当部署より後ほどご連絡致します。
稍后会由负责部门与您联络。 - 中国語会話例文集
お客様にご満足いただけるよう最善を尽くします。
尽最大努力让顾客满意。 - 中国語会話例文集
またのご連絡を心よりお待ちしております。
衷心等待您的再次联络。 - 中国語会話例文集
火災などによる損失は補償いたしかねます、
由于火灾等造成的损失不能赔偿。 - 中国語会話例文集
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
少年は浮浪児のように見えた。
少年看起来像一个流浪儿。 - 中国語会話例文集
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
今后也请您继续惠顾。 - 中国語会話例文集
ご斟酌いただきますよう、お願い申し上げます。
请您谅解。 - 中国語会話例文集
速やかにお支払い頂けますようお願い致します。
希望您能尽快付款。 - 中国語会話例文集
本企画の目標はどのように設定されましたか。
本计划的目标设定是为了什么? - 中国語会話例文集
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
关于计划,你是怎么想的呢。 - 中国語会話例文集
より詳しくお話を伺いたいと考えています。
想要听听更加详细的内容。 - 中国語会話例文集
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
少年在老师面前显得窘迫不安。 - 中国語会話例文集
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
公司办公楼搬家的时期大约确定了。 - 中国語会話例文集
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
这幅画描绘的是150年前的横滨的样子。 - 中国語会話例文集
書類を送信していただくようお願いします。
请您把资料发给我。 - 中国語会話例文集
その道路はよく整備された道である。
那条路是一条修得很好的路。 - 中国語会話例文集
なんで結婚しようと思ったんですか?
为什么会想到要结婚? - 中国語会話例文集
去年よりもいい大学祭にしたいです。
想使它成为比去年更好的大学庆典。 - 中国語会話例文集
彼女は下女のように扱われた。
她被当做保姆一样对待。 - 中国語会話例文集
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
委托了把主页的连接粘贴过来。 - 中国語会話例文集
皆さん空港へようこそいらしゃいました。
欢迎大家来到机场。 - 中国語会話例文集
今更そのようなことを言ってきたのですか?
到现在才开始说那样的话吗? - 中国語会話例文集
点数が前回のテストより50点上がりました。
分数比上次测试提高了50分。 - 中国語会話例文集
彼は見下げるように彼女にうなずいた。
他好像看不起似的朝她点了点头。 - 中国語会話例文集
森林伐採によって風景が変わった。
因山林砍伐风景也变了。 - 中国語会話例文集
中国にいつまでに行ったらよいでしょうか。
在什么时候之前去中国才好呢? - 中国語会話例文集
質問をしたいのですがよろしいでしょうか。
我想提问,可以吗? - 中国語会話例文集
そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。
那之外还有很多店哦。 - 中国語会話例文集
コンサートでは夢のような時間を過ごした。
在演唱会上度过了梦幻一般的时间。 - 中国語会話例文集
フェイスブックの写真見ましたよ。
看了Facebook上的照片了哦。 - 中国語会話例文集
頑張って、ポニーテール結ってみたよ。
努力试着扎了马尾辫。 - 中国語会話例文集
よく焼きの通ったれんがは長持ちする。
烧得好的砖头更耐用。 - 中国語会話例文集
恋している人は目隠しをつけた馬のようだ。
恋爱中的人就好比被蒙住了眼的马。 - 中国語会話例文集
人生相談のようなレッスンでした。
好像探讨人生一样的课。 - 中国語会話例文集
彼女はホームシックにかかっていましたよね?
她很想家对吧? - 中国語会話例文集
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか。
能麻烦您下周来吗? - 中国語会話例文集
あなたにとって幸せな1年になりますように。
希望能成为对你来说是幸福的一年。 - 中国語会話例文集
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。 - 中国語会話例文集
彼はよい病院で適切な治療を受けました。
他在好的医院接受了适当的治疗。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
女性たちはこれから稲を植えようとしている。
女生们接下来打算种水稻。 - 中国語会話例文集
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
我认为为了赢,必须内心强大。 - 中国語会話例文集
彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。
她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我和往常一样五点起来了。 - 中国語会話例文集
テストを受けるように指示されました。
我被命令参加考试。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |