意味 | 例文 |
「よた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
側音信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。
侧音信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集
NOの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替えない246。
如果否,那么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
YESの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替える242。
如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの実施形態において、右眼用光源32及び左眼用光源31が、固体光源である。
在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第2の態様を示す図である。
图 10包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第二模式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第2の態様を示す図である。
图 10包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第二模式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第3の態様を示す図である。
图 16包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第三模式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳者は、後に行われる取引又は他の取引において、このクレジットを使用してもよい。
翻译者然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記フィルタ関数は、バイラテラルフィルタを利用して得られてもよい。
可以利用双边滤波器来获得该滤波函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
より詳細には、NIC10で受信データの読み出しが実行されることに伴ってPC30に対してACKが帰される。
更详细地说,随着由 NIC10进行接收数据的读出,对 PC30返回 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、読み出しが1回実行されれば、(1回又は複数回)データが受信される。
由此,如果进行一次读出,则接收 (一次或多次 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一連の動作は、特に、画像シーケンス用にカセット2を準備するために用いてもよい。
这一系列操作可以特别用于暗盒 2为影像序列做准备。 - 中国語 特許翻訳例文集
読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。
为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b; - 中国語 特許翻訳例文集
(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。
(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図16(d)に示すデータDが読み出され、図16(e)に示すシリアルデータが得られる。
通过这样,读取图 16的 (d)中所示的数据 D,并且获得图 16的 (e)中所示的串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図17(d)に示すデータDが読み出され、図17(e)に示すシリアルデータが得られる。
通过这样,读取图 17的 (d)中所示的数据 D,并且获得图 17的 (e)中所示的串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。
在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、様々な態様による無線多元接続通信システム400の図である。
图 4根据各个方面描绘了一种无线多址接入通信系统 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク100は、図1に示すように、デバイスA、B及びCといった様々な電子デバイスを含む。
网络 100可以包括各种电子设备,诸如图 1所示的设备 A、设备 B和设备 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、図3Cを参照すると、異なる字幕使用方法が、一実施例によって示される。
参见图 3C,表示了根据实施方式的不同隐蔽字幕方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または、専用論理であり得る。
额外的逻辑块可为可编程块及 /或专用逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。
服务器 100保存数据并且在客户端 200请求时提供数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。
同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。
当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータ配置区間d31には、必要により、フラグやIDなどの各種データを配置する。
在此数据布置区间 d31中,诸如标志和 ID之类的各种数据被按需布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような情報記憶媒体としては、例えば、CD−ROM、DVD−ROM、ROM、RAM、HDD等を適用できる。
作为这样的信息存储媒体例如可以适用 CD-ROM、DVD-ROM、ROM、RAM、HDD等。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y結合器は、光の使用波長に基づいて、プラスチックまたはガラスを用いて製造してもよい。
基于所使用的光波长,可以使用塑料或玻璃制造 Y-耦合器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。
例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、使用者は、離れた撮影位置の詳細地図を同時に確認することができる。
从而,使用者可以同时确认分开的摄影位置的详细地图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報405は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 405可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報415は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 415可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報445は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 445可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報455は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 455可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報465は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 465可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報505は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 505可以用来指示 TE LST正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報515は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 515可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。
P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。
I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。
取而代之,私有用户身份可以用于识别和认证目的。 - 中国語 特許翻訳例文集
態様では、RI=1およびRI>1に対応するCQIのペイロード・サイズを計算する。
在一方面中: 计算对应于 RI= 1和 RI> 1的 CQI的有效负载大小; - 中国語 特許翻訳例文集
追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または専用論理であり得る。
所述额外的逻辑块可为可编程块和 /或专用逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
正確な帯域幅の分離は、RF BAWフィルタのコスト及び能力によって決定される。
确切的带宽分隔将由 RF BAW滤波器的成本和能力来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】フリッカおよびクロストークの許容の有無に関する主観評価をまとめた図である。
图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。
例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のように、データ通信回路11は、補助トランジスタ105をさらに備えていても良い。
如图 2所示,数据通信电路 11可以还具备辅助晶体管 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |