「よつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よつの意味・解説 > よつに関連した中国語例文


「よつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>

コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。

为了能够消除电脑的故障,派工作人员去。 - 中国語会話例文集

重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。

重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集

突然、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。

突然,他像生了病似的摇摇晃晃的走了。 - 中国語会話例文集

同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。

那次宣传活动助长了人们对于同性恋的厌恶。 - 中国語会話例文集

このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。

谢谢你给我如此亲切的回复。 - 中国語会話例文集

彼は白髪のせいで実際の年齢よりも老けてみえる。

他因为白头发,看起来比实际年龄要老。 - 中国語会話例文集

私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。

我没有说过任何让自己负罪之类的话。 - 中国語会話例文集

熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?

你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集

あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。

你好像还没有做什么应用软件吧! - 中国語会話例文集

釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。

为了不用找零钱,必须准备数额正好的钱。 - 中国語会話例文集


彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

他靠接受生活补助得以正常地生活。 - 中国語会話例文集

どのようにその国は水不足の問題を解決したのか?

那个国家是怎么解决了缺水问题的? - 中国語会話例文集

これによってわが社は他のブランドからの区別されます。

通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。 - 中国語会話例文集

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集

まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。

看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。 - 中国語会話例文集

材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?

为了接收材料设置了什么样的系统设备啊? - 中国語会話例文集

落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認

通过下降检查、震动检查和耐热检查进行确认 - 中国語会話例文集

それを確認するのを手伝っていただいてよろしいでしょうか?

可以请您帮我确认那个吗? - 中国語会話例文集

デザイン変更によってそれが解決できるか調べてみます。

调查一下能否通过更改设计来解决那个。 - 中国語会話例文集

下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。

如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。 - 中国語会話例文集

委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。

委员会有大约20个席位,分配如下。 - 中国語会話例文集

出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。

努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。 - 中国語会話例文集

王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。

国王对他说要把他们投入秘密的地下牢房里。 - 中国語会話例文集

彼女があなたのパソコンを使っていいか、知りたがっているよ。

她想知道她是否能用你的电脑。 - 中国語会話例文集

ギンザケの品質はどこの川から来たかによって違う。

银鲑的品质根据它从哪条河里来的而不同。 - 中国語会話例文集

それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。

暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集

医師は私に手術前は無理をしすぎないようにと言った。

医生给我做手术前说不要过于勉强。 - 中国語会話例文集

彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。

他的家族拜托我作为照料棺材的护柩人。 - 中国語会話例文集

彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。

他们想让我们全员去参加体育活动。 - 中国語会話例文集

私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。

我不知道我接下来该问点什么。 - 中国語会話例文集

写真平板法はフランスの化学者によって発明された。

光刻法是由法国的化学家发明的。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。

确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集

同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。

用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。 - 中国語会話例文集

予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。

确认预约时需要信用卡的详细信息。 - 中国語会話例文集

フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。

法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集

彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。

他把那个支票的日期推迟了一个月。 - 中国語会話例文集

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集

彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。

他们为了筹钱给他办葬礼在工作呢。 - 中国語会話例文集

彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。

他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。 - 中国語会話例文集

それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。

必须做到可以用英语表达。 - 中国語会話例文集

彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。

从他来日本打球之后过了一个月了。 - 中国語会話例文集

彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。

他为了帮助小猫手脚并用爬上了树。 - 中国語会話例文集

彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。

听说他们做这个大约需要3个月的时间, - 中国語会話例文集

この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。

为了解决这个问题,应该怎么办好呢? - 中国語会話例文集

これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。

播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

这些作物中约50%是由自耕农户种植的。 - 中国語会話例文集

その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。

因为那个事故,原油的流出量惊人的少。 - 中国語会話例文集

私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。

我们需要确认一下这个内容的记载是否正确。 - 中国語会話例文集

どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?

你是以怎样的想法为基础研发那个产品的? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS