意味 | 例文 |
「よてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(今日は,あなたは珍客だ→)これは珍客だ,今日はよく来てくれたね!
今天,你可是稀客! - 白水社 中国語辞典
どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか?
怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢? - 白水社 中国語辞典
主席が空位の時は,副主席によってその職位が引き継がれる.
主席缺位的时候,由副主席继任主席的职位。 - 白水社 中国語辞典
我々年寄りは昔,旧社会の苦しみを同じようになめてきた.
咱们老一辈过去同受旧社会的苦。 - 白水社 中国語辞典
基礎のできてない学生はよりいっそう身を入れることが必要である.
基础差的学生更需要用心。 - 白水社 中国語辞典
更なる例として、目的ネットワークは、ネットワークに付与された識別子に基づいていて、目的ネットワークによって(例えばWLAN標識のようなブロードキャスト送信によって)識別モジュールに提供される。
作为又一示例,目的地网络可以基于分配给网络并且由目的地网络提供给标识模块 (例如,通过诸如WLAN信标之类的广播传输 )的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードウェアが、同等な機能を実現していてもよい。
等效功能可以由硬件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
式(2)によって、全ての画素の合成を行う。
根据式 (2)进行全部像素的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
UL送信は、送信機622によってAT620において開始する。
UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
捨てようとしていたボロボロのジャツを着た。
穿上了本来想扔掉的破破烂烂的衬衫。 - 中国語会話例文集
だから今日は両方食べていいよーって言われたの!
所以今天得知两个都可以吃! - 中国語会話例文集
あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。
请你告诉我你方便的时期。 - 中国語会話例文集
オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。
可以告诉我开门的时期吗? - 中国語会話例文集
今日か明日でミーティングを設定してよいですか?
可以设定今天或者明天的会议吗? - 中国語会話例文集
あの時がんばっていてよかったと思う。
我认为当时努力过真的太好了。 - 中国語会話例文集
今は英語じゃなくて日本史を勉強しているよ。
现在不是在学英语而是日本历史哦。 - 中国語会話例文集
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。 - 中国語会話例文集
今は野球をやめて、陸上をやってるよ。
我现在不打棒球,在跑田径。 - 中国語会話例文集
今は野球をやめて、陸上部に入ってるよ。
我现在放弃了棒球,加入了田径队。 - 中国語会話例文集
彼はとてもあなたを気に入っているようです。
他好像特别喜欢你。 - 中国語会話例文集
土曜日に出発して月曜日に帰って来ました。
我从周六出发星期一回来了。 - 中国語会話例文集
あなたが計画を気に入ってくれてよかった。
你喜欢我的计划真是太好了。 - 中国語会話例文集
それは強制仲裁によってて解決された。
那个是根据强制仲裁解决的。 - 中国語会話例文集
彼の店はとてもよいと聞いています。
我听说他的店很好。 - 中国語会話例文集
それについて何か言い忘れているような気がする。
关于那个我觉得好像有什么忘说了。 - 中国語会話例文集
これは解熱作用を期待して薬として利用される。
这个被用做药,期待它有解热的作用。 - 中国語会話例文集
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
请拿着这个来收银台。 - 中国語会話例文集
その行為は条例によって禁止されています。
这个行为根据条例是禁止的。 - 中国語会話例文集
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
请注意不要让小孩受伤。 - 中国語会話例文集
こちらも人気ですよ。少し食べてみてください。
这个也很受欢迎哦。请尝一点。 - 中国語会話例文集
もしよかったらみなさんも山形に来てみてください。
如果不介意的话大家也请来山形看看。 - 中国語会話例文集
彼は今、ひらがなにとても興味を持っているようです。
他现在似乎对平假名抱有兴趣。 - 中国語会話例文集
彼に対してもっと厳しくしてもよいだろう.
他对他不妨要求严格一些。 - 白水社 中国語辞典
そよ風が吹いて来て,彼の短い頭髪をなびかせた.
微风起来,吹动他的短发。 - 白水社 中国語辞典
暗くなってから,彼はようやく帰って来た.
等到天黑,他方才回来。 - 白水社 中国語辞典
役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.
朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
腹を立てるな,私が君のために話してやるよ.
耐覅动气,我搭耐说。 - 白水社 中国語辞典
こんなにしては君にとっても得にならないよ.
这样做对你也没有个好儿。 - 白水社 中国語辞典
父の給料によって暮らしを立てる.
靠父亲工资过活。 - 白水社 中国語辞典
オンドルはとても暖かく,座るととても気持ちがよい.
炕烧得很热,坐上去很舒服。 - 白水社 中国語辞典
彼が泣くのを見て,私はかえって気持ちよくなった.
看到他哭了,我却快意起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は慌てて店の軒下に身をよけた.
他赶忙躲进店铺的廊下。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分で行ってやってみようと心に決める.
他立意要亲自去试一试。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.
兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典
昨夜よく眠っていないので,今日はぼうっとしている.
昨晚没睡好,今天迷迷糊糊的。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど彼を待っているところへ,折よく彼がやって来た.
正盼他呢,可巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
この子供はぐれてしまって,汚い言葉を吐くようになった.
这孩子学坏了,会撒村了。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に意見を求めてその後で討議してもよい.
我们可以先征求意见后再作商议。 - 白水社 中国語辞典
彼は公務によって傷を受けて体が不自由になった.
他是因公务而伤残的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |