意味 | 例文 |
「よでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6952件
また、この場合、電圧緩和トランジスタ102のドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”であるので、電圧緩和トランジスタ102の端子間電圧(ゲート−ドレイン間電圧,ゲート−ソース間電圧,およびソース−ドレイン間電圧)を“VTT”よりも低くすることができる。
而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
このように、基準電圧駆動回路19dが駆動する基準電圧線Vref1,Vref3,および固定電圧(VDD/2)の基準電圧線Vref2の電位は、第1の実施例と同様に、転送2ビットの4通りのビットパターンに対応したデータ線10の電位の中間電位を取るようになっている。
如上,基准电压驱动电路 19d所驱动的基准电压线 Vref1、Vref3和固定电压(VDD/2)的基准电压线 Vref2的电位与第一实施例同样地,取与传输 2位中 4种位模式对应的数据线 10的电位的中间电位。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ループ420Aおよび420Bは、各々給電点425Aおよび425Bも備えている。
每个环 420A和 420B还分别包括馈点 425A和 425B。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が彼に電話しようと思っていると,折よく彼が来た.
我正想给他打电话,可好他来了。 - 白水社 中国語辞典
現在ではほとんどが電灯による照明を使うようになった.
现在基本上都用电灯照明了。 - 白水社 中国語辞典
家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促した.
家里左一封电报,右一封电报地催她回去。 - 白水社 中国語辞典
第1発電装置129は、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置、水力発電装置等である。
例如,第一发电装置 129是光生伏特装置、风力发电装置、地热发电装置、水力发电装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集
他実施形態においては、他の電圧源を使用して所定電圧Vxを生成してもよい。
在其他实施例中,可以使用其他电压源来产生预定电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。
明天早上九点開始到下午五點因電壓消減需计划节电 - 中国語会話例文集
充電時間は周囲の温度や電池パックの使用期間などによって異なります。
充电时间根据周围的温度和电池的容量而不同。 - 中国語会話例文集
電子デバイス400は、無線電力伝送およびNFCの両方のための役割を果たすように構成されたアンテナ402を含む。
电子装置 400包含天线 402,其经配置以用于无线功率发射且用于 NFC。 - 中国語 特許翻訳例文集
電波伝送放送によるラジオ放送が始まっても、伝統的な印刷による紙面でのメディアは生き残った。
即使开始进行通过电波传送广播的无线电广播,传统印刷的书面媒体还是留存了下来。 - 中国語会話例文集
伝送300は、MCCH部分310およびMTCH部分320を含む。
传输 300包括 MCCH部分 310和 MTCH部分 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送チャネルは、DLおよびULに分類される。
将输送信道分类为 DL和 UL。 - 中国語 特許翻訳例文集
電流閾値は、複数の方法により超過しうる。
可以以多种方式超过电流阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送順の例を図24および図25に示す。
发送顺序的例子显示在图 24A和 24B以及图 25A和 25B中。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の携帯電話は君のより少し高い。
我的手机比你的稍微贵点。 - 中国語会話例文集
エジソンによって電気が発明されました。
爱迪生发明了电。 - 中国語会話例文集
組み合わせ電池によって制御する。
通过组合电池控制。 - 中国語会話例文集
あなたはよく奥さんと長電話をしますか。
您经常给太太打长时间的电话吗? - 中国語会話例文集
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
能请您转告她给我回电话吗? - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
今后,我将会联系你的手机。 - 中国語会話例文集
のちほど電話するように彼に伝えましょうか?
我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集
もしよかったら、来週電話してください。
如果可以的话,请下周给我电话。 - 中国語会話例文集
日本語によって電子メールを書くことができます。
我能用日语写电子邮件。 - 中国語会話例文集
始発電車に間に合うように早起きしました。
我为了能赶上首班电车而起了大早。 - 中国語会話例文集
彼に折り返し電話をするように伝えます。
我跟他说让他回电话。 - 中国語会話例文集
日本にはどのような伝統文化がありますか。
日本有什么样的传统文化? - 中国語会話例文集
その地域は伝染病によって人口が減った。
那个地区因传染病导致人口下降。 - 中国語会話例文集
電話を折り返すように彼に伝えましょうか?
要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集
電話を折り返すように彼に伝えますか?
要我跟他说给你回电话吗? - 中国語会話例文集
彼に折り返し電話するよう伝えます。
我会转告他要他回电话。 - 中国語会話例文集
彼女に電話をかけるように言います。
我会叫她打电话。 - 中国語会話例文集
水曜日から土曜日までの間にお電話ください。
请在周三到周六之间的时间里给我电话。 - 中国語会話例文集
最終電車に乗り遅れないように、会社を出た。
为了赶末班电车而离开了公司。 - 中国語会話例文集
彼に電話をかけて強く要求する。
我给他打电话强烈要求他。 - 中国語会話例文集
彼女に伝言を残してもよいですか。
可以帮我给她留个言吗? - 中国語会話例文集
今日の朝、学校に電話しようと思う。
我打算今天早上给学校打电话。 - 中国語会話例文集
その電車はほぼ満席のようです。
那辆电车好像几乎都满员了。 - 中国語会話例文集
さもないと電車を逃してしまいますよ。
不然的话会错过电车的哦 - 中国語会話例文集
電車の遅延により私は5分遅れた。
由于电车晚点我迟到了5分钟。 - 中国語会話例文集
半伝導性とは次のような特徴をもつ。
半传导性具有以下特征: - 中国語会話例文集
電車が走るようになったばかりの頃
在电车刚开通的时候 - 中国語会話例文集
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
漏电引起的大火差点把自家房子烧塌了。 - 中国語会話例文集
彼女の電話を盗み聞きしようとした。
企图抢夺她的电话来听 - 中国語会話例文集
急げば君は電車に間に合うよ。
赶紧的话,你还能赶上电车的哦。 - 中国語会話例文集
急がないと電車に遅れるよ。
不赶紧的话就赶不上电车了哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |