意味 | 例文 |
「よなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34043件
夏休みにいい思い出ができてよかったです。
我觉得暑假里创造了美好的回忆真是太好了。 - 中国語会話例文集
彼女は夏よりも冬のほうが好きです。
她比起夏天更喜欢冬天。 - 中国語会話例文集
私の兄は誰よりも英語を話すのが上手です。
我哥哥说的英语比任何人都好。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が喜ぶ何かを用意したかった。
她想准备些让我高兴的东西。 - 中国語会話例文集
草の水分が多いと、より多く失われる。
草的水分多的话,会失去更多。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か問題があるようです。
引擎还想出了什么问题。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か不具合があるようだ。
引擎好像有什么问题。 - 中国語会話例文集
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。
那个管子正中看起来更大。 - 中国語会話例文集
同じ金属の部品が使えますよ。
可以用一样的金属零件哦。 - 中国語会話例文集
バカ野郎たちが何かをしようとしている!
混蛋们再打算做什么! - 中国語会話例文集
何が起きているか私に教えようとしてますか?
是想要告诉我正在发生着什么吗? - 中国語会話例文集
彼は私に案内するようにせがんだ。
他央求我给他做向导。 - 中国語会話例文集
ハナコはあの男の子が好きだと思うよ。
我觉得花子喜欢那个男孩哦。 - 中国語会話例文集
でも何で君が怒っているのか分かるよ。
但是我能知道你是生气的。 - 中国語会話例文集
まるで私が日本にいるかのように話していた。
说的就好像我在日本了一样。 - 中国語会話例文集
脳内が高速回転しているようだ。
脑子像是高速运转。 - 中国語会話例文集
私は冬より夏の方が好きです。
跟冬天比,我更喜欢夏天。 - 中国語会話例文集
彼の両親はとても仲がよいです。
他的父母关系很好。 - 中国語会話例文集
それについては私がこの前話しましたよね。
关于那个,我之前已经说过了吧? - 中国語会話例文集
今週の水曜日は何か予定がありますか?
你这周三有什么计划吗? - 中国語会話例文集
彼は中身よりもその箱に興味があるらしい。
比起里面的东西他对于盒子本身更感兴趣。 - 中国語会話例文集
ナツミの歌がラジオで放送されたのよ!
Natsumi的歌在广播里播放了。 - 中国語会話例文集
今年の夏もいい思い出ができてよかった。
今年夏天也有美好的回忆真是太好了。 - 中国語会話例文集
次の日曜日に何か予定がありますか?
你下周日有什么计划吗? - 中国語会話例文集
その費用は貴方が支払うで良いですか?
那笔费用由你们支付可以吗? - 中国語会話例文集
それには何か問題があるように思われます。
我总觉得那个有什么问题。 - 中国語会話例文集
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
我想下个夏天出国旅行。 - 中国語会話例文集
彼女には愛嬌が無いように見える。
她看起来没有可爱之处。 - 中国語会話例文集
あの円柱が並んでいる公園を散歩しよう。
去那个排列着圆柱的公园散步吧。 - 中国語会話例文集
今年の夏は、例年より気温が高かった。
今年夏天比往年的气温高。 - 中国語会話例文集
山田さんが後でその内容を確認する予定です。
山田等会儿计划确认那个内容。 - 中国語会話例文集
最近、悩みが多いように見えます。
你最近看起来好像有很多烦恼。 - 中国語会話例文集
明日の夜、何か予定がありますか?
你明天晚上有什么安排吗? - 中国語会話例文集
日曜日は何も予定がありませんでした。
我星期天没有任何计划。 - 中国語会話例文集
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集
何か問題があるようでしたら、連絡してください。
如果好像有什么问题的话请联系我。 - 中国語会話例文集
お名前をおうかがいしてよろしいでしょうか。
可以请问您的名字吗? - 中国語会話例文集
現役裁判官による法律の講義が行われる。
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集
保育器の横には、処置用に開けられた穴があります。
保育箱的侧面有被处置用开的孔。 - 中国語会話例文集
内容を十分に検討する必要がありそうです。
可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集
焼結によって粉からセラミックが作られる。
陶瓷器是粉末烧结制作而成的。 - 中国語会話例文集
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
今日はきっと何かいいことがあるよ。
今天肯定有什么好事发生的。 - 中国語会話例文集
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
派对上有很多可爱的女孩子会来。 - 中国語会話例文集
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンには文句のつけようが無かった。
他的发表没法挑出毛病。 - 中国語会話例文集
ハイエナはよだれをたらして、獲物に群がった。
鬣狗们流着口水,向猎物聚拢过去。 - 中国語会話例文集
皆が異変に感づいているようです。
大家都感觉到了异样。 - 中国語会話例文集
交差点を除いて信号機は無いほうがよい。
除了十字路口,没有信号比较好。 - 中国語会話例文集
社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。
公司的电脑好像感染病毒了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |