意味 | 例文 |
「よな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
申請書は予約に必要な書類です。
预约需要申请书。 - 中国語会話例文集
未来のことなんざわかりましませんよ。
未来的那些事,谁也不知道哟。 - 中国語会話例文集
左の写真のようにシリアルラベルが異なります。
像左边的照片这样,系列号标签会不一样。 - 中国語会話例文集
決心は早いほうがよくないですか?
早点下决心不好吗? - 中国語会話例文集
元気になったら沢山メールしようね。
如果身体康复了的话要经常发邮件哦。 - 中国語会話例文集
おなかの赤ちゃんは順調ですよ。
肚子里的宝宝很健康。 - 中国語会話例文集
ファイナンシャル・プランナーの勉強を始めよう。
开始学习金融策划吧。 - 中国語会話例文集
無理して日本語しゃべらなくていいよ。
不用勉强说日语。 - 中国語会話例文集
このような関係が築けてうれしく思います。
能够建立这样的关系我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
コンセントの形は国によって異なる。
插座的形状根据国家而不同。 - 中国語会話例文集
よく眠れなくて,部屋から出てきた。
无法入睡,所以从房间里出来了。 - 中国語会話例文集
あなたは日本語がとても上手ですよ。
你日语很好啊。 - 中国語会話例文集
相手に分からないように調べてください。
请在不要让对方知道的情况下调查。 - 中国語会話例文集
チャンピョンへの挑戦が後をたたなかったんだよね。
向冠军挑战的人真是络绎不绝。 - 中国語会話例文集
男が周囲を気にするような素振りをする。
男人摆出注意周围的样子。 - 中国語会話例文集
あなたが欲しかった時計買って来たよ。
买来了你想要的表哦。 - 中国語会話例文集
治るまでに長い時間がかかるようです。
好像要花很长时间才能痊愈。 - 中国語会話例文集
新人社員はよく簡単なミスを起こす。
新人职员经常犯简单的错误。 - 中国語会話例文集
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集
都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう。
来一次巡游市内直销商店之旅吧。 - 中国語会話例文集
彼女はカロリーオフの食べ物しか好まないようだ。
她好像只喜欢吃低卡路里的食物。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
カードのお金が足りないんだと思いますよ。
我觉得卡里的钱不够。 - 中国語会話例文集
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
你真能喝啊,我都有点醉了。 - 中国語会話例文集
そんなことございません。スカートとも合っていますよ。
没有那种事。也可以搭裙子穿。 - 中国語会話例文集
その美術館なら、あの高いタワーの下にありますよ。
那个美术馆的话,在那个高塔的下面。 - 中国語会話例文集
素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。
这附近有很棒的爵士俱乐部哦。 - 中国語会話例文集
外のうだるような暑さは耐えがたかった。
外面快要把人煮熟的酷暑让人无法忍耐。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に処女を捧げようとはしなかった。
她没有打算把她的处女之身献给他。 - 中国語会話例文集
彼女は期待に応えていないようだけれど。
不过她好像辜负了期待。 - 中国語会話例文集
不在中、私があなたの仕事の代わりをするわよ。
你不在的时候我会代替你的工作。 - 中国語会話例文集
どのようになさりたいかをご連絡ください。
请告诉我们您想要怎么做。 - 中国語会話例文集
どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。
铜锣烧是红豆馅的薄煎饼。 - 中国語会話例文集
失礼のないように、予め教えてもらえますか?
为了不失礼,可以先告诉我吗? - 中国語会話例文集
お力になれるように努力いたします。
为了能帮上您的忙而努力。 - 中国語会話例文集
そのようなことは言っておりません。
我没有说那样的事情。 - 中国語会話例文集
今年のお盆休みは、6連休になるようです。
今年的盂兰盆假期好像是六连休。 - 中国語会話例文集
現在どのような状況か、至急調査願います。
请马上调查一下现在是什么状况。 - 中国語会話例文集
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
现在请确认一下,不要有漏添的地方。 - 中国語会話例文集
悪天候により中止となる場合もございます。
有可能因为恶劣天气的原因而终止。 - 中国語会話例文集
当店を今年もなにとぞよろしくお願いします。
本店今年也请您多多关照。 - 中国語会話例文集
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
请代我问候部里的人。 - 中国語会話例文集
予防のために必要な措置を講じます。
为了预防采取必要的措施。 - 中国語会話例文集
水没による故障は保証対象外となります。
由于进水而产生的故障不在保修范围之内。 - 中国語会話例文集
くれぐれも書き損じのないようにお願いします。
请千万注意不要写错。 - 中国語会話例文集
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
非常抱歉弄错了。 - 中国語会話例文集
台風の影響により発表会は中止となりました。
由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集
火災などによる損失は補償いたしかねます、
由于火灾等造成的损失不能赔偿。 - 中国語会話例文集
この用語は徹底的な例証が必要だ。
对于这个用语需要一个非常彻底的例证。 - 中国語会話例文集
目標値の根拠が適切でないように思われます。
目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |