意味 | 例文 |
「よな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あの泥だらけの下品なやつを見ろよ!
快看那个满身是泥的下流的家伙。 - 中国語会話例文集
それは耳をつんざくような叫びだった。
那是震耳欲聋的叫喊声。 - 中国語会話例文集
再犯しないよう厳重に注意します。
会严重警告不要再犯了。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
他就是不回答那个问题。 - 中国語会話例文集
彼女の症状は軽くなったようです。
她的症状似乎减轻了。 - 中国語会話例文集
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。
她现在好像正在接一个重要的电话。 - 中国語会話例文集
彼女は大事な電話に出ているようだ。
她好像在接重要的电话。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい時間を教えてください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
このような事情でも大阪へ行きますか。
你就连这样的事情也要去大阪吗? - 中国語会話例文集
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
你喝了这个药就能感觉舒服点吧。 - 中国語会話例文集
どのような製品をお探しですか。
您要找什么样的产品呢? - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
私を手伝ってくれなくていいですよ。
你可以不用帮我哦。 - 中国語会話例文集
彼女の成績は科目によって大きな幅があります。
她的成绩很偏科。 - 中国語会話例文集
その仕組みをよくわかっていなかった。
我不太了解那个的结构。 - 中国語会話例文集
何が何でもドイツ語を習得しようと決意した。
我下决心无论如何都要学会德语。 - 中国語会話例文集
僕はそれを表に出さないようにしていた。
我努力不让那个表现出来。 - 中国語会話例文集
定時よりも一時間早く帰宅することになった。
我可以比平时提前一小时回家了。 - 中国語会話例文集
人には言えない秘密というのが有るようだ。
似乎有不可告人的秘密。 - 中国語会話例文集
人為的な開発によるところが大きい。
由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集
人為的な開発による影響が大きい。
人工开发的影响较大。 - 中国語会話例文集
人為的な開発による影響もある。
也有人工开发的影响。 - 中国語会話例文集
彼はどのような手段で帰りましたか。
他是以什么样的方式回去的呢? - 中国語会話例文集
彼がご飯を残さないようにして欲しい。
我想让他不要剩饭。 - 中国語会話例文集
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
他回来之后,让他给您联络。 - 中国語会話例文集
彼は今、ひらがなにとても興味を持っているようです。
他现在似乎对平假名抱有兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたにお誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
被你说生日快乐我感到很幸福哦。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉によっていつも癒やされます。
我总是被你的话治愈。 - 中国語会話例文集
あなたに協力できるように頑張ります。
我会努力帮助你。 - 中国語会話例文集
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
看了这个之后我就想要学会说英语。 - 中国語会話例文集
丸2日間地獄のような痛みに苦しんだ。
我忍受了整整两天的地狱般的疼痛。 - 中国語会話例文集
後であなたを訪ねてもよろしいですか。
我可以稍后拜访您吗? - 中国語会話例文集
水曜日の晩ご飯は必要ないです。
我不需要星期三的晚饭。 - 中国語会話例文集
僕は勉強してやっと英語が喋れるようになった。
我学习之后终于会说英语了。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
ピアノと素敵な会話をしているように見えます。
你看起来似乎在与钢琴进行美妙的对话。 - 中国語会話例文集
明日仕事ができるようになりますか。
你明天能上班吗? - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な年でありますように。
希望对妈妈来说是美好的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって素敵な1年でありますように。
我希望这是对母亲来说美好的一年。 - 中国語会話例文集
その事はあまりよく知られていない。
那件事不怎么为人所知。 - 中国語会話例文集
痛風により歩けないため、欠席します。
我因为痛风而不能走路所以今天缺席。 - 中国語会話例文集
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。
我变得爱听某位音乐家的曲子了。 - 中国語会話例文集
荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。
今天的热度就像不断加重的行李。 - 中国語会話例文集
彼はどのような方法で事務所に来ていますか。
他用什么方法来的事务所? - 中国語会話例文集
痛風により歩けないため欠席します。
我因为痛风走不动,所以请假。 - 中国語会話例文集
彼はラケットのようなものを手に持っていました。
他手上拿着火箭一样的东西。 - 中国語会話例文集
彼は決して私の目を見ようとしなかった。
他坚决不看我的眼睛。 - 中国語会話例文集
彼は私を好きではないように見える。
他看起来好像不喜欢我。 - 中国語会話例文集
彼は私を好きではないように思う。
我觉得他好像不喜欢我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |