意味 | 例文 |
「よよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そしてジェーンには良い考えがあった。
然后简有了一个好想法。 - 中国語会話例文集
このポストカードは夜明け前の富士山です。
这张明信片是天亮前的富士山。 - 中国語会話例文集
ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。
去酒店预约12个人的六个房间。 - 中国語会話例文集
いつでもご予算のご相談に乗ります。
随时都可以商讨预算。 - 中国語会話例文集
特に重要な場合のみ認められている
特别是只在重要的情况下才被认可 - 中国語会話例文集
あなたはまだ家庭教師を必要としていますか?
你现在还需要家庭老师吗? - 中国語会話例文集
まるで本当の彼ではなかったかの様に
好像不是真正的他那样。 - 中国語会話例文集
雲は空に漂う水滴からできている。
云彩是由漂浮在空中的水滴形成的。 - 中国語会話例文集
Bを持って来るためにAに立ち寄ってもらえますか?
为了把B拿过来可以帮我顺便到A一下吗? - 中国語会話例文集
彼はスーパーマンの様な力は持っていない。
他没有想超人一样的力气。 - 中国語会話例文集
彼はそこの映画スタジオで働く予定です。
他打算在那家电影院里面工作。 - 中国語会話例文集
あなたの気分が良くなったと聞いて私は嬉しいです。
听说你心情变好了我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたも良い1日を過ごしてください。
但是也请你度过一个愉快的一天。 - 中国語会話例文集
あなたが元気で二日酔いになっていないといいです。
你很健康,不要宿醉就好了。 - 中国語会話例文集
4月にヨルダンに行くかもしれません。
我可能四月份的时候去约旦。 - 中国語会話例文集
さて、次の2点は再考する必要があります。
那么,我们有必要要重新的考虑一下下面的两点。 - 中国語会話例文集
表の內容をいくつか変更しました。
表的内容改变了几个。 - 中国語会話例文集
私たち仲良くなれるといいですね。
要是我们的关系能够变好就好了。 - 中国語会話例文集
使用するのにもっといい携帯電話はありますか?
为了使用有更好一点的电话吗? - 中国語会話例文集
私が左翼がかった人であることを彼は非難した。
他指责我带有左派色彩。 - 中国語会話例文集
彼は粘り強くこつこつ働く人だ。
他是个努力辛勤工作的人。 - 中国語会話例文集
上記の関数とともに公式を利用する。
和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集
彼女はカーペットを汚したくなかった。
她并不想弄脏地毯。 - 中国語会話例文集
これはオーディションのために用意した写真だ。
这个是为了面试而准备的照片。 - 中国語会話例文集
一般的に、これらの実験では食べ物を使用します。
一般情况下,这些测试时用的是食物。 - 中国語会話例文集
気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。
直到身体变好为止请一直躺在床上。 - 中国語会話例文集
インド洋に浮かぶ真珠(スリランカの比喩)
漂浮在印度洋上的珍珠(是斯里兰卡的比喻) - 中国語会話例文集
自分にはとても教養があると思っていた。
曾经觉得自己很有教养的。 - 中国語会話例文集
友達を持つことは重要だと思いますか?
你觉得有朋友很重要吗? - 中国語会話例文集
もう今年の夏の予定は立てましたか?
今年夏天有计划了吗? - 中国語会話例文集
あなたがまた良い上司に恵まれて私は嬉しいです。
我很高兴你又遇到了很好的上司。 - 中国語会話例文集
私は本を読むのが大好きで、映画を観るのも好きです。
我很喜欢读书,也很喜欢看电影。 - 中国語会話例文集
私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。
我像往常一样度过了周末。 - 中国語会話例文集
彼が私に言ってくれたら良かったのに。
他要是跟我说了就好了。 - 中国語会話例文集
私は妻のことをあれとは呼ばないでしょう。
我不会称呼我的妻子为那个吧。 - 中国語会話例文集
私は四つの顔を持っていると言える。
可以说我有四个面孔。 - 中国語会話例文集
私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。
我的姐姐(妹妹)通常早晚都自己做饭。 - 中国語会話例文集
それはなぜならば利益が重要だからです。
那个为什么要那么说,是因为利益很重要。 - 中国語会話例文集
応募用紙を手に入れたら私は何をすべきですか?
拿到应募申请书后我应该做些什么? - 中国語会話例文集
料理となると、私は全く不器用だ。
料理方面我完全不行。 - 中国語会話例文集
彼女はアメリカ、ニューヨークで生まれた。
她出生在美国纽约。 - 中国語会話例文集
お祭りは来週日曜まで延期された。
集会被延期到下周天了。 - 中国語会話例文集
特定の活動において使用される場所や建物
在特定活动中被使用的场所和建筑物 - 中国語会話例文集
私は駐車スペースも予約しました。
我也预约了停车位。 - 中国語会話例文集
その効果に対する明確な意見が要求される。
被要求针对那个效果提出明确的意见。 - 中国語会話例文集
彼は以前マリファナ常用者だった。
他以前是一个吸食大麻的人。 - 中国語会話例文集
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
这些陶器的碎片对于考古很重要。 - 中国語会話例文集
彼女は与党を手当たり次第に批判した。
她胡乱地批判了执政党。 - 中国語会話例文集
彼女は筋金入りの実用主義者だ。
她是一个意志坚强的实用主义者。 - 中国語会話例文集
彼はインターネット時代を予想していた。
他预想到了网络时代。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |