「らいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らいしの意味・解説 > らいしに関連した中国語例文


「らいし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11328



<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 226 227 次へ>

もちろん、リモートクライアント103およびマルチフォーマットトランスコーダ101が、それぞれ、上述した以外の構成を有するようにしてもよい。

当然,远程客户端远程客户端 103和多格式转码器 101也可以分别具有上述以外的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って共通出力線605には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。

因此,在共用输出线 605上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部105は、係数ライン並び替え部104から供給された係数データに対して、量子化を行う。

量化部分 105对从系数行重新排列部分 104提供的系数数据进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25Aは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット変換処理された順のまま伝送する例を示している。

图 25A显示原样地按照系数行经受小波变换处理的顺序发送各分割级别的系数行的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25Bは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット逆変換処理された順に伝送する例を示している。

图 25B显示按照系数行经受小波逆变换处理的顺序发送各分割级别的系数行的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、クライアントは、ダウンロードデータ量およびダウンロード時間を抑制してダウンロードを行うことが可能となる。

因此,客户端可在下载的同时抑制下载数据量和下载时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、モニタ11のバックライトは、色度x、yに加えて輝度Yについても調整することが可能である。

然而,对于监视器 11的背光,不仅色度 x、y而且亮度 Y都可被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、置換LUTを併用したオーバードライブ処理の一連の流れについて示す説明図である。

图 5是示出同时使用替换 LUT的一系列过驱动处理的流程的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックにおいて示された機能/動作は動作図に示された順序から逸脱して行われてもよい。

应当理解,在框中注明的功能 /动作可以不按操作图中注明的次序发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、周波数領域におけるクリッピングノイズ制御方法として、例えば、次のような方法が知られている。

以往,作为频域中的限幅噪声控制方法,例如已知以下的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


このストライプのシーケンスは、図10Aにおいて矢印941によって示されるビューから観察されるような三次元シーンに基づく。

该条纹序列基于从图 10A中的箭头 941所示的视图观察的三维场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ254において、複数の画像が、ストライプのシーケンスを用いて立体視に対応して生成される。

在步骤 254中,使用条纹序列产生与立体视图相应的多幅图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光源と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。

必需分别在 X方向和 Y方向设置光源和感光部件的组合; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、現在の取込範囲103b(若しくは取込範囲103c)のままでの拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、クリップした後の取込範囲103b’を用いて拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を行う。

这种情况下,CPU 112使用裁剪后的取入范围 103b’,进行与放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した人間の目の平均化能力の結果、ラインの知覚能力は視角距離に伴って減少する。

由于人眼的上述平均能力,在一定距离观看时,这些线的可感知性逐渐减弱。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すクライアント130の数量と、DSポート接続の数量および構成は、本明細書の様々な実施形態の例を示すものである。

图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连接结构的数量示出了本文各实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の両頭矢印230は、NCがAG220のうちのいずれかからクライアント210を除去し得ることを示す。

图 2中的两端都是箭头的 230表明 NC可以将客户端 210从 AG220的任一个中移除。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201から受信した操作状態を(サービス状態)管理部212に通知する。

此外,请求接收单元 210将从服务执行客户机 201接收的操作状态,通知给 (服务状态 )管理单元 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得クライアント203からのイベント取得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する。

轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的用于获取事件的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の動作では、基地局およびモバイル・デバイスは、帯域幅の範囲(例えば、利用可能な周波数の範囲)で互いに通信しうる。

在常规操作中,基站和移动设备可以通过带宽的一个范围 (例如,可用频率的一个范围 )相互通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わりに、MSクライアント20は直接MS12を使って、特にCCF30を使って、I/S-CSCF28を介してセッションシグナリングをサポートする。

相反,MS客户端 20将支持直接与 MS 12、具体是经由 I/S-CSCF 28与 CCF 30的会话信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、翻訳依頼は、430で示されるように、認証のためにデジタル署名を含んでいてもよい。

在一个实施例中,翻译请求也可以包括用于认证目的的数字签名,如在 430所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼロ・フィールド236は、将来の使用に備えて残してあるフィールドであり、全ての問合せおよび応答においてゼロでなければならない。

零字段 236保留以备将来使用,并且在所有查询和响应中必须为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズカバー15は、非使用時において、レンズ部12を閉塞する図1中矢印A方向にスライドされ、レンズ部12を閉塞している。

透镜盖 15在不使用时,沿遮挡透镜单元 12的图 1中箭头 A的方向滑动,以遮挡透镜单元 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズカバー15は、使用時において、図1中矢印B方向にスライドされ、レンズ部12を開放し、撮像可能な状態にする。

透镜盖 15在使用时,沿图 1中箭头 B的方向滑动,以打开透镜单元 12,使之处于能够摄像的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズカバー15は、筐体内に配設されるフレームに対して開口部18を介してスライド可能に取り付けられる。

透镜盖 15相对于设置于壳体中的框体经由开口 18被可滑动地安装。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点で、地上ベースの通信システム1aは、一般的なセルラ移動体通信システムに非常によく似ている。

在这方面,陆基通信系统 1a非常类似于常见的蜂窝移动通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、スライダ154を、金属板を加工して形成する際に、支軸受け部157も一体的に形成している。

也就是说,在加工金属板形成滑动器 154时,使其与支承轴轴承部 157一体地形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷待ち」から「印刷中」に変更する(ステップS626)。

链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“打印等待”改变为“正在打印”(步骤 S626)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷中」から「印刷待ち」へと変更する(ステップS643)。

链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“正在打印”改变为“打印等待”(步骤 S643)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示す図である。

图 13按照一个实施例,与现有解决方案相比的主流扩充的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

同図の例においては、非接触ICカード30と、リーダ/ライタ31とが、ISO14443−3により規定されるTypeAの通信方式で通信するものとする。

在图 1的例子中,非接触 IC卡 30和读取器 /写入器 31通过由 ISO14443-3规定的类型 A通信系统互相通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図の例においては、非接触ICカード110と、リーダ/ライタ111とが、ISO14443−3により規定されるTypeAの通信方式で通信するものとする。

在图 12的例子中,非接触 IC卡和读取器 /写入器 111通过由 ISO14443-3规定的类型 A通信系统互相通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図の例においては、非接触ICカード210と、リーダ/ライタ211とが、ISO14443−3により規定されるTypeAの通信方式で通信するものとする。

在图 18的例子中,非接触 IC卡 210和读取器 /写入器 211通过由 ISO1443-3规定的类型 A通信系统互相通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18の例の場合、リーダ/ライタ211のアンテナ212で受信した信号は、アナログ包絡線検波部233に供給される。

在图 18的例子中,由读取器 /写入器 211的天线 212接收的信号被提供给模拟包络检测器 233。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4は、サーバ100でオーバーフローが発生していないときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。

图 4是图示出当服务器 100中没有溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、サーバ100でオーバーフローが発生しているときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。

图5是图示出当服务器 100中存在溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、サーバ100でオーバーフローが発生しているときのクライアント200におけるデータの削除処理を示すフローチャートである。

图 9是图示出当服务器 100中存在溢出时客户端 200处的数据删除处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、サーバ100側で更新または追加されたデータをクライアント200側に取得することができる。

以这种方式,在服务器 100侧被更新或添加的数据可以在客户端 200侧被获取。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、各水平ラインの処理タイミングと、ユーザーから視認される表示状態との関係を表している。

图 5显示了各个水平线的处理时序与用户所观看到的显示状态之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されるように、サーバ103は、ネットワーク113を経由して複数のクライアント105、107および109へ情報を配信するために接続される。

如图所示,耦合服务器 103以通过网络 113向多个客户 105、107和 109广播信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック523は、クライアント・システムが、最後にデマンド・データがサーバに送り返されてから経過した時間量を記録することを示す。

方框 523示出了客户系统对从上次将需求数据发送回服务器起所经历的时间量保持跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視図を示す。

图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3及び図4に示すスライド補助プレート21の端部は、コの字状に折曲加工されている一方の端部を示している。

图 3和 4中图解说明的滑动辅助板 21的一个端部代表加工成 U形弯曲的端部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第3の実施例の携帯電話機は、図10(a)〜図10(c)に示す回転補助部材をスライド回転機構11に有している。

按照第三实施例的便携式电话机包括如图 10A-10C中所示,设置在滑动旋转机构 11中的旋转辅助件。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ10は、I/F部13を介して接続したPCやサーバ等から印刷データを入力することもできる。

打印机 10还可以从借助 I/F部 13而连接的 PC或服务器等输入打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、プライベートユーザ識別情報はネットワークアクセス識別子(NAI)を備えることができ得る。

在一个实施例中,私有用户身份可以包括网络访问标识符 (NAI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で説明したように、プライベートID1は、UE104が接続406を確立するためにIMSレジストレーションを実行するために使用でき得る。

UE 104可以使用私有 ID1来执行 IMS注册,以建立连接 406,如在图 4中所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信アンテナ104は、受信された信号を、ライン106で、評価器108および2つの検出器110,112へ供給する。

接收天线 104在线路 106上将所接收信号提供到评估器 108和两个检测器 110和112。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS