「らうす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らうすの意味・解説 > らうすに関連した中国語例文


「らうす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 999 1000 次へ>

試合が始まると,応援団はどらや太鼓を打ち鳴らし,味方のチームを応援する.

比赛一开始,拉拉队就响鼓、响锣,为本队助威。 - 白水社 中国語辞典

皆はちょうど荷を降ろしているところで,車から降ろし終わったら休息をする.

大家正在卸车,卸好车就休息。 - 白水社 中国語辞典

社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください.

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

彼は平素から不満を漏らさないのに,今日は心中の鬱積を余すところなくぶちまけた.

他是素来不发牢骚的,今天却把胸中的郁积宣泄无遗。 - 白水社 中国語辞典

一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.

好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典

人に揚げ足を取られる口実を与える,人にしっぽを捕まえられるようなへまをする.

予人口实((成語)) - 白水社 中国語辞典

勉学の条件はよいのだから,成果を上げられるかどうかは,すべて君自身にかかっている.

学习的条件很好,是否能取得成绩,全在你自己了。 - 白水社 中国語辞典

このようにすることは違法である,君がこんなことを知らないとは私は信じられない.

这样干是违法的,我不相信你不知道。 - 白水社 中国語辞典

係数ライン並び替え部104には、ウェーブレット変換部103から係数データ(係数ライン)が供給される(矢印D14)。

从小波变换部分 103向系数行重新排列部分 104提供系数数据 (系数行 )(箭头D14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替え部131には、ウェーブレット変換部123から係数データ(係数ライン)が供給される(矢印145)。

系数线重排序部分 131提供有来自小波变换部分 123的系数数据 (系数线 )(由箭头 145指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


図示の突起21tは複数の歯型18aに係合するように複数の突起21tが設けられている。

图示的突起 21t为了与多个齿型 18a卡合而设有多个突起 21t 。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。

图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信装置Aから通信装置Dへの通信を、「A」→「B」→「C」→「D」と中継するものとする。

例如,设把从通信装置 A向通信装置 D的通信按“A”→“B”→“C”→“D”进行中继。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。

是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。 - 中国語会話例文集

境遇はますます行き詰まって,どうやら身の置きどころがなくなったかのようである.

处境越来越窘迫,似乎没有容身之地了。 - 白水社 中国語辞典

これらの機関はすべて(中央に属してその指導を受ける→)中央の管轄に属する.

这些机关都属中央领导。 - 白水社 中国語辞典

英雄や模範的人物が胸の前で交差するよう赤い絹を両肩から掛けて多くの人に取り巻かれて行進する.

披红游街 - 白水社 中国語辞典

MFDをアセンブルする方法400はさらに、カバーに動作可能に連結されたシェード構造を構成することで、カバーが開位置にあるときにOPCが周辺光に曝されないようにする、または曝す度合いを低減することができる。

用于装配 MFD的方法 400还可以包括: 配置遮蔽结构以与盖可操作地耦合,从而用于在盖处于打开位置时防止或减少 OPC暴露于环境光。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5に示すように、グループ毎に予め設けられている量子化パラメータと発生符号量の関係を示す複数の予測曲線から、該当するグループの予測曲線例えば予測曲線CBを選択する。

此外,例如图 5所示,从预先为每个组提供的指示出量化参数和生成代码量之间关系的多条预测曲线中,选出相应组的预测曲线,例如预测曲线 CB。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本実施の形態では、漏れ込み光補正用画素で得られる信号と、漏れ込み光用補正画素の周囲の通常画素から得られる信号とを減算処理し、周囲の通常画素から得られる信号を補正する機能を有する。

也就是,本实施例具有如下功能: 通过对从漏光修正用像素周围的普通像素得到的信号与由漏光修正用像素得到的信号进行减法处理,从而修正从周围的普通像素得到的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続性を古いクラスタから新しいクラスタにフェイルオーバすることにより、古いクラスタから新しいクラスタへの制御の移行を行うことができる。

从老集群向新集群转移控制可通过将连通性从老集群故障转移到新集群来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの名称や部品は、情報処理装置200が取得要求に対する応答により情報提供装置100から取得できるものである。

信息处理设备 200可以作为对获取请求的响应,从信息提供设备 100获得这些名称和要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は民謡を歌うことは好きだが,流行歌は嫌いだ.

他喜好唱民歌,却厌恶流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典

したがって、水中でも通信を行なおうとするならば、水中でも共振周波数が変化しないようにする必要がある。

因此,如果将要在水中执行通信,那么有必要使得谐振频率即使在水中也不变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。

图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

お手数ですが、関係部署へ連絡願います。

麻烦您联系相关部门。 - 中国語会話例文集

来週のお休みは、何をする予定ですか?

下周的假日打算做什么? - 中国語会話例文集

椅子に座っている少年は、私のクラスメイトです。

坐在椅子上的少年是我的同班同学。 - 中国語会話例文集

クラスを変更することはいいことだと思いますか?

你觉得换班是好事吗? - 中国語会話例文集

ギターとドラムを演奏するのが好きです!

我喜欢演奏吉他和鼓。 - 中国語会話例文集

新しいことに挑戦することが大好きなのです。

我特别喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集

新しいことに挑戦するのが大好きです。

我最喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集

バスの運賃は前払いするべきですか?

巴士的票钱应该先付款吗? - 中国語会話例文集

私たちは来週それをリリースする計画です。

我们计划下周发布那个。 - 中国語会話例文集

私たちは来週それをリリースする予定です。

我们预计在下周发布那个。 - 中国語会話例文集

椅子に座っている少年は、私のクラスメイトです。

坐在椅子的少年是我的同班同学。 - 中国語会話例文集

プラスチックを燃やすと有害物質が発生する。

燃烧塑料的话会产生有害气体。 - 中国語会話例文集

また、スライス分割判定部11は、ピクチャを複数のスライスに分割することが予め定められている場合、処理対象のマクロブロックの位置に応じて、スライス分割を実行すべきか否かを判定する。

当预先确定将画面分割成多个片段时,片段分割确定部分 11确定要根据待处理的宏块的位置来执行片段分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライダ154は、第1筐体110に、第2筐体が重なり合う位置から移動して、第1筐体110の操作面部112が露出する露出位置までの方向に沿う直線方向でスライド自在に取り付けられている。

滑动器 154在沿着从第 2壳体重合的位置开始移动并直至第 1壳体 110的操作面部 112露出的露出位置为止的方向的直线方向上滑动自由地安装到第 1壳体 110上。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数バーストを検出すると、MSは、キャリアから67.7KHzであるMSの公称周波数に対して周波数オフセットを推定する。

一旦检测到频率突发,MS将估计相对于其标称频率的频率偏移量,标称频率距载波 67.7KHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週中に航空機の予約を確定する必要があります。

有必要在下周之内确定预约的航班。 - 中国語会話例文集

(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う.

一毛不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典

続いて、分割レベル1のライン2(上から2番目の係数ライン)およびライン3(上から3番目の係数ライン)が、生成され次第、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,在产生分割级别 1的行 2(上起第二系数行 )和行 3(上起第三系数行 )时,行 2和行 3被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン4(上から4番目の係数ライン)およびライン5(上から5番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 4(上起第四系数行 )和行 5(上起第五系数行 ),并且行 4和行 5被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン6(上から6番目の係数ライン)およびライン7(上から7番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 6(上起第六系数行 )和行 7(上起第七系数行 ),并且行 6和行 7被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン8(上から8番目の係数ライン)およびライン9(上から9番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 8(上起第八系数行 )和行 9(上起第九系数行 ),并且行 8和行 9被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン10(上から10番目の係数ライン)およびライン11(上から11番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 10(上起第十系数行 )和行 11(上起第十一系数行 ),并且行 10和行 11被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン12(上から12番目の係数ライン)およびライン13(上から13番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 12(上起第十二系数行 )和行 13(上起第十三系数行 ),并且行 12和行 13被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS