「らうりん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らうりんの意味・解説 > らうりんに関連した中国語例文


「らうりん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6546



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 130 131 次へ>

優良品種を選び出す.

提选优良品种 - 白水社 中国語辞典

売り方に代金を支払う.

向卖方支出货款。 - 白水社 中国語辞典

(ホテルなどの)中国料理レストラン.

中餐厅 - 白水社 中国語辞典

図2(A)は外部からの入力信号の入力タイミングを示す。

图 2A示出外部输入信号的输入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。

卖主必须用自己的钱来保管商品。 - 中国語会話例文集

こんな素晴らしい料理を私には作れません。

这么好的菜我是做不出来的。 - 中国語会話例文集

恐竜は人間より数百年前から存在していた。

恐龙的存在早于人类数百年。 - 中国語会話例文集

晩御飯にてんぷらを調理した。

我烹制了了天妇罗当午饭。 - 中国語会話例文集

通りすがりの新聞売りから新聞を買った。

从路过的报贩那里买了报纸。 - 中国語会話例文集

私は新聞の号外を新聞売りから買った。

我从卖报纸的地方买了号外。 - 中国語会話例文集


憲兵は老人から子供まで家族全員を拘留した.

宪兵把全家老少看押了起来。 - 白水社 中国語辞典

いったん結婚したらもう離婚できないか?

结了婚不能再离异吗? - 白水社 中国語辞典

入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。

如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。 - 中国語会話例文集

新たな知識を身に付ける能力と、新たな環境に適応する能力

学习新知识的能力和适应新环境的能力。 - 中国語会話例文集

これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.

这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典

彼らは変わった方法でブランドを売り込む。

他们会用与众不同的方法来推销品牌。 - 中国語会話例文集

時間払いの仕事で給料をもらう

按时薪拿工资 - 中国語会話例文集

この欄には0から99の数字を入力してください。

请在这栏里输入0到99的数字。 - 中国語会話例文集

彼らの働いた時間は長くないが,能率はよい.

他们工作时间不长,但很出活。 - 白水社 中国語辞典

彼の全面的な協力を得ながら頑張る。

我在他的全面协助之下努力。 - 中国語会話例文集

電話番号は市外局番からご入力下さい。

电话号码请从市外开始输入。 - 中国語会話例文集

民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.

对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典

客の便利を考えて,商品はばら売りします.

为方便顾客,商品可拆包零卖。 - 白水社 中国語辞典

こんなに明白な道理さえ君にはわからないのか?

这么显然的道理你还不明白吗? - 白水社 中国語辞典

結婚もしないうちからもう離婚を考えているの?

还没结婚就想离婚呀? - 白水社 中国語辞典

発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.

要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典

本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ.

书出了几本儿,稿酬也赚得不少。 - 白水社 中国語辞典

キャンペーン中、それらの本は送料無料で送られた。

在宣传活动中将那些书免费邮寄了出去。 - 中国語会話例文集

また、信号入力部41は、車両に設けられた各種装置からの信号を入力する。

另外,信号接收部 41接收来自被设置在车辆上的各种装置的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親.

掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典

彼はイスラム教徒であるから,精進料理を用意しておかねばならない.

他是在教的,须要预备一份素菜。 - 白水社 中国語辞典

そして朝起きたら、一緒に魚料理食べませんか?

那么早上起床后,要不要一起吃鱼料理? - 中国語会話例文集

釣った魚をおばあちゃんに料理してもらって食べた。

钓的鱼让奶奶做成菜吃了。 - 中国語会話例文集

それらの料理は卵が入っていませんか?

那些菜里放了鸡蛋吗? - 中国語会話例文集

彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。

他们聊得几乎都是恐龙的事情。 - 中国語会話例文集

このレストランは典型的なミラノ料理を出す。

这家餐厅出售正宗的米兰料理。 - 中国語会話例文集

私は高い郵送料金を負担しなければならない。

我不得不承担高昂的邮递费用。 - 中国語会話例文集

趣向をこらした料理の数々を我々は楽しんだ。

我们享受了很多别出心裁的料理。 - 中国語会話例文集

生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。

老家从祖父那一代开始经营法律事务所。 - 中国語会話例文集

たまにしか料理を作らないので分かりません。

因为我很少做饭所以不知道。 - 中国語会話例文集

韓国語を習ったり韓国料理を習ったりしています。

又学习韩语又学习韩国料理。 - 中国語会話例文集

ここら辺で韓国料理が美味しい店はありますか。

这附近有好吃的韩国料理店吗? - 中国語会話例文集

自分で調理すると500円しかかからない。

自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集

ご利用料金は7月分からの発生となります。

使用费用是从7月份开始产生的。 - 中国語会話例文集

生産ロット100個からの少量生産も承ります。

也接受一批最低100个的少量订单。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。

他们把错的数量报给海关了。 - 中国語会話例文集

黙秘権.(中国では法律上,まだ黙秘権は認められていない.)

沉默权 - 白水社 中国語辞典

当時,彼らは極力日和見主義を売り込んだ.

当时,他们极力兜售机会主义货色。 - 白水社 中国語辞典

これらの犯罪分子を逮捕して法律によって罰する.

将这伙犯罪分子逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典

事実を挙げ,道理を説いてこそ,人を心服させられる.

摆事实,讲道理,才能让人服气。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 130 131 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS