「らうんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らうんじの意味・解説 > らうんじに関連した中国語例文


「らうんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42496



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 849 850 次へ>

彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。

她会为我们的来访而高兴吧。 - 中国語会話例文集

ラテン語の勉強を始めようと思っています。

我想开始学习拉丁语。 - 中国語会話例文集

来週末、友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请去朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

書道とそろばんと水泳と柔道を習っています。

我在学习书法、珠算、游泳和柔道。 - 中国語会話例文集

懲戒権の濫用は児童虐待である。

惩戒权利的滥用是虐待儿童。 - 中国語会話例文集

来年、電気自動車を買おうと思います。

明年想买电动汽车。 - 中国語会話例文集

それは私自身で調べるよう挑戦します。

那个我会挑战自己来努力调查的。 - 中国語会話例文集

次男は再来年に高校を卒業します。

次子后年高中毕业。 - 中国語会話例文集

頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。

头发短的话,容易洗又干得快。 - 中国語会話例文集

配送状況をオンラインで追跡する

网上跟踪发送的情况 - 中国語会話例文集


オンラインの搭乗手続きは利用できない。

不能使用网上搭乘手续。 - 中国語会話例文集

彼は町工場で旋盤工として働いている。

他在街道工厂做一名机床工人。 - 中国語会話例文集

弟が悪事を働いて,私は本当に面目を失った.

弟弟做坏事,真丢我的人。 - 白水社 中国語辞典

事態の発展に,細心の注意を払うべきだ.

对于事态的发展,大家要密切注意。 - 白水社 中国語辞典

人民の投書や来訪を受け付ける.

受理人民来信来访 - 白水社 中国語辞典

私は依頼を受けて友人の子供の面倒を見る.

我受托照顾友人的儿女。 - 白水社 中国語辞典

昨年私たちは長城を遊覧した.

去年我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典

条件判定部831は、顔検出部821からの顔の表情を表す情報に基づいて、被写体の顔の表情が所定の条件を満たしているか否かを判定し、判定の結果に応じて、イメージャ32に、撮像の指示を表す情報を供給する。

条件确定单元 831基于来自面部检测单元 821的指示面部表情的信息,确定被摄体的面部表情是否满足预定条件,并且对应于确定结果将用于指示图像拍摄的信息提供给成像器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、各ソースブロックのシンボルは、送信器と受信器とが記号順序内の記号の位置から得られる記号のESLを決定し得る方法で順序付けられる。

优选地,以这样一种方式对每个源块的符号进行排序,在该方式中发送机和接收机可以根据给定符号在符号次序中的位置来确定该符号的ESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(従来例)。

图 5是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序与显示时段之间的关系的图(相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前述した動作例4の説明から明らかなように、複数の中間電圧(第2制御電圧)の印加順序は、画像取得の際における複数の制御電圧(第2制御電圧)の印加順序の逆となる。

从上面的操作实例 4的解释来看清楚的是,施加多个中间电压 (第二控制电压 )的次序与在获取图像时施加多个控制电压 (第二控制电压 )的次序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、遠隔制御デバイス8は連絡先情報が単一のデバイスから生じるように見えるように連絡先情報を構築し、出力し得る。

此外,遥控设备 8可以组装并且输出联系人信息,使其看上去源自单个设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線リンク制御部102は、上位装置等から転送されたユーザ毎のデータ信号を、スケジューラ部101から通知されたスケジューラ情報に基づき物理層に割り当てる最適なデータ量を設定する。

无线链路控制部 102设定根据由调度部 101通知的调度信息将从上位装置转发的每个用户的数据信号分配到物理层的最佳数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び

a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。

接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測時間は、図5において、充電開始から充電量が飽和状態に至るまでの時間である。

该预测时间是在图 5中充电量从充电开始到饱和状态的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、管理装置60は、セキュリティトークン80から読み出した識別情報IDev、及び認証情報を充電装置40に送信する。

然后,管理设备 60将从安全令牌 80读取的识别信息 IDev和认证信息发送给充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する.

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。 - 白水社 中国語辞典

彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた.

他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。 - 白水社 中国語辞典

9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。

9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた.

抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。 - 白水社 中国語辞典

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)LDPC符号の因子グラフ上の次数分布を考慮すべきである。

(3)应该考虑在 LDPC码的因子图上的度数分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16は、一覧画面ICHの表示を終了する。

在此情况中,显示部件 16结束列表画面 ICH的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このガイドラインは個人情報の流出を想定している。

这个导则设想的是个人信息的泄露。 - 中国語会話例文集

医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。

医生用S状结肠镜对患者进行了检查。 - 中国語会話例文集

ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、本実施の形態では、漏れ込み光補正用画素で得られる信号と、漏れ込み光用補正画素の周囲の通常画素から得られる信号とを減算処理し、周囲の通常画素から得られる信号を補正する機能を有する。

也就是,本实施例具有如下功能: 通过对从漏光修正用像素周围的普通像素得到的信号与由漏光修正用像素得到的信号进行减法处理,从而修正从周围的普通像素得到的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24および図25において、各係数ラインは、その伝送順に並べられている。

在图 24A和 24B以及图 25A和 25B中,系数行按照各发送顺序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

これから、図9に関連して、サンプルハイブリッドOOK動作をさらに詳細に記述する。

现将结合图 9来更详细地描述样本混合式 OOK操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。

又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集

(定められた)時間・数量・品質どおりに生産計画を達成しなければならない。

必须按时、按量、按质地完成生产计划。 - 白水社 中国語辞典

筆をもてあそぶだけの人は,実際問題に直面すると往々にして何らなすすべを知らない.

光会耍笔杆儿的人,碰到实际问题往往束手无策。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない.

我们应该启发他们独立思考问题。 - 白水社 中国語辞典

夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった.

听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。 - 白水社 中国語辞典

この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.

这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼はより多くの支持をなんとか取り付けるためにあちらこちら奔走して遊説した.

他为争得更多的支持而四处奔走游说。 - 白水社 中国語辞典

通常、4次元(緯度、経度、高度、および時間)での正確な位置判断には、4つの衛星からの信号の受信が必要とされる。

通常,进行 4个维度 (纬度、经度、海拔和时间 )上的精确定位要求接收来自 4个卫星的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、充電装置40は、ステップS162の復号処理で得られた乱数RC、識別情報IDCと、自身が保持する乱数RC、識別情報IDCとが同じであることをチェックする(S164)。

接下来,充电设备 40检查在步骤 S162中通过解密处理获得的随机数 RC和识别信息 IDC是否与充电设备 40所保存的随机数 RC和识别信息 IDC相同 (S164)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 849 850 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS