意味 | 例文 |
「らか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
皆は互いに顔を見合わせて,どのように返事したらいいかわからなかった.
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典
染物用のかめからは白い布を取り出せない,悪い環境から良い人間は生まれない.
染缸里拿不出白布来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼が院生に合格したのは,彼が平生から骨身を惜しまず研鑚したからである.
他能够考上研究生,是由于他平时刻苦钻研。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこれからちょっと気をつけよう,人から陰口をたたかれないように.
我们以后注意点儿,免得别人说闲话。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独裁を固めるために採られた政策).
肃反运动 - 白水社 中国語辞典
私は広東語がわからないので,初めて広州に行った時は滑稽なことばかりやらかしていた.
我不懂广州话,初到广州时净闹笑话。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆の中では信望が高くないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう.
他在群众中威信不高,恐怕压不住场。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が北京に来てくれてなかったら,私はどうなってたかわからない.
要不是他来到北京,我还不知道会成什么样子。 - 白水社 中国語辞典
これら(の人)は入学したばかりの生徒で,彼らはなんとかわいいことか.
这些人都是刚入学的学生,他们是多么可爱。 - 白水社 中国語辞典
誰かに狙われているのですか?
你在被什么人盯着吗? - 中国語会話例文集
彼は新しい車を買いたかった。
他想买新车。 - 中国語会話例文集
空には虹がかかっています。
天空中挂着一道彩虹。 - 中国語会話例文集
彼は彼女を諦め切れなかった。
他没有对她死心。 - 中国語会話例文集
新しい仕事は見つかりましたか。
你找到新工作了吗? - 中国語会話例文集
ドアは前は開かなかった。
前面门没开。 - 中国語会話例文集
ランチは美味しかったですか?
午餐好吃么? - 中国語会話例文集
彼女の未来は明るいですか?
她的未来是光明的吗? - 中国語会話例文集
ドアは前は開かなかった。
门之前没有开。 - 中国語会話例文集
そのトラップに引っかかる。
我中了那个圈套。 - 中国語会話例文集
空には虹がかかっています。
天上有彩虹。 - 中国語会話例文集
昨夜は夜更かししましたか?
昨晚熬夜了吗? - 中国語会話例文集
カメラを貸してくれませんか。
能把相机借给我吗? - 中国語会話例文集
必ず鍵をかけておいてください。
请一定要上锁。 - 中国語会話例文集
何か新しい情報はありますか?
没有什么新消息吗? - 中国語会話例文集
スライドがわかりやすかった。
幻灯片很好懂。 - 中国語会話例文集
一筋の虹が空にかかっている.
一条彩虹挂在天空。 - 白水社 中国語辞典
彼は体にびっしょり汗をかいた.
他身上出了很多汗。 - 白水社 中国語辞典
君の力は彼女にかなわない.
你的力气抵不过她。 - 白水社 中国語辞典
空には明るい月が懸かっている.
天上挂着一轮明月。 - 白水社 中国語辞典
ガラスをぴかぴかに磨いた.
把玻璃擦得光亮光亮的。 - 白水社 中国語辞典
明月が空にかかっている.
皓月当空 - 白水社 中国語辞典
世界の力関係を変えた.
改变了世界力量的对比。 - 白水社 中国語辞典
門を押し開けてずかずか入り込む.
排闼直入 - 白水社 中国語辞典
トラがヤギに踊りかかる.
老虎向山羊扑去。 - 白水社 中国語辞典
真新しくぴかぴかの自転車.
一辆崭新瓦亮的自行車 - 白水社 中国語辞典
彼は体をかがめて物を拾う.
他弯着身子捡东西。 - 白水社 中国語辞典
買い物にかけては彼はベテランだ.
买东西他是油子。 - 白水社 中国語辞典
つぼはそこらに転がっている,問題は君が頭を働かしてそれを捜すかどうかにかかっている.
窍门满地跑,看你找不找。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
DM330は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー334から入手可能な限り、これらを集合器(aggregator)332から再度取り出す。
DM 330提取自汇总器 332传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 334。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM406は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー414から入手可能な限り、これらを集合器412から再度取り出す。
DM 406提取自汇总器412传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
如果实施解析的话,那要花多少时间? - 中国語会話例文集
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。
要花多久时间完成那个产品的开发。 - 中国語会話例文集
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。
他是從充滿奇怪人士的社會地帶脫穎而出的。 - 中国語会話例文集
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。
他没还给我之前借的钱却又来借钱了。 - 中国語会話例文集
高速道路を利用して1時間から1時間半かかります。
利用高速公路要花一个小时到一个半小时的时间。 - 中国語会話例文集
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
如果进行解析,那要花多少时间? - 中国語会話例文集
君は声がどの方角から聞こえるのかわかりますか?
你能辨别出来声音是从哪个方向来的吗? - 白水社 中国語辞典
これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない.
这是我个人的看法,不一定正确。 - 白水社 中国語辞典
豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている.
肉包子刚出笼,热呼呼的。 - 白水社 中国語辞典
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた.
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |