「らか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らかの意味・解説 > らかに関連した中国語例文


「らか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 872 873 874 875 876 877 878 879 880 .... 999 1000 次へ>

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。

我想将来能和韩国人用韩语说话。 - 中国語会話例文集

毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。

每周周一上午都会在房间开会。 - 中国語会話例文集

日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。

在日本,有在樱花树下举行宴会的习惯。 - 中国語会話例文集

今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。

传达说会在这周或是下周之内完成。 - 中国語会話例文集

私は部活動だけでなく勉強にも力を入れてきました。

我不仅仅是社团活动,学习也很努力。 - 中国語会話例文集

チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。

到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集

彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。

他想在别的地块开家新的咖啡店。 - 中国語会話例文集

ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。

坚持志愿者活动不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集

桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。

没想到樱花能盛开这么长时间。 - 中国語会話例文集

システム管理課に連絡してメールを削除いたしました。

和系统管理课联系,然后删除了邮件。 - 中国語会話例文集


この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集

天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。

不管天气多冷他都坚持锻炼身体。 - 中国語会話例文集

社内ビジコン用のイラストを描かないといけない。

必须要画一张用于公司内部商业竞赛的解说图。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。

为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。 - 中国語会話例文集

アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。

酒精骚扰有可能会引起非常危险的情况。 - 中国語会話例文集

昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。

午饭的时候稀里糊涂的点了一杯红酒。 - 中国語会話例文集

350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。

位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。 - 中国語会話例文集

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。 - 中国語会話例文集

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。

一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集

現在、夏期アルバイトとして働いている方々を優先します。

现在优先夏季打零工的人。 - 中国語会話例文集

その会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。

那个公司发表了新系列的电气化产品。 - 中国語会話例文集

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。

结果灯的初次生产比预计的要迟。 - 中国語会話例文集

九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。

九州陶瓷在下一个会计季度将会有亏损。 - 中国語会話例文集

長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。

请原谅我过了很长时间都没有与您联系。 - 中国語会話例文集

折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。

虽然是难得的委托,但是这次不能受理。 - 中国語会話例文集

遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。

没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

请一定出席,为您作此介绍。 - 中国語会話例文集

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集

先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

作为首付能先支付200美元吗? - 中国語会話例文集

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

我是株式会社村上汽船调查部的佐佐木。 - 中国語会話例文集

私、株式会社大村電子の顧問の高橋と申します。

我是株式会社大村电子的顾问高桥。 - 中国語会話例文集

もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。

用别的方法查一查能不能早点到贵公司。 - 中国語会話例文集

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。

我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集

ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。

关于预约确认的联络,还请稍等一下。 - 中国語会話例文集

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集

購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。

休假期间请使用紧急联系方式。 - 中国語会話例文集

経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。

关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集

新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。

开设了新产品的卡通形象的官方推特。 - 中国語会話例文集

もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。

有没有能制造出更加愉快的气氛的图案呢? - 中国語会話例文集

いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。

不管什么样的理由都不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。

虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。 - 中国語会話例文集

本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。

关于这件事,能马上和负责人取得联络吗? - 中国語会話例文集

強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。

由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集

お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。

因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集

当初のプランは実現困難であることがわかりました。

明白了当初的计划要实现是很困难的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 872 873 874 875 876 877 878 879 880 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS