「らじある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らじあるの意味・解説 > らじあるに関連した中国語例文


「らじある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10115



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 202 203 次へ>

これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである

创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である

从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

この手の木はそれほど高くならないが,優雅な味わいがある

这种树长不多高,却有一种优雅的风致。 - 白水社 中国語辞典

授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある

上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である

这些怪异往往是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆人民のために立派な仕事をした人たちである

他们都是为人民立过汗马功劳的。 - 白水社 中国語辞典

初めの何人かには会ったことがあるが,後の何人かは知らない.

前几个我见过,后几个不认识。 - 白水社 中国語辞典

任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた.

因为任务紧急,我就提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典

困難にぶつかったら,事態を冷静に分析する必要がある

碰到困难,要冷静地分析形势。 - 白水社 中国語辞典

警句や‘炼话’は,十中八九下層の人々の口から生まれたものである

警句或炼话,十之九是出于下等人之口的。 - 白水社 中国語辞典


上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

彼らは能動的であり受動的ではない勢力である

他们是能动的而非被动的力量。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある

这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典

家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している.

尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。 - 白水社 中国語辞典

人民教師という名誉ある称号を汚してはならない.

不要辱没人民教师这一光荣称号。 - 白水社 中国語辞典

成功の見込みは確実であるけれども,気を緩めてはならない.

即使胜券在握,也不能松劲。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの主張は,実践するとなるとたいへん困難である

有些主张,实践起来很难。 - 白水社 中国語辞典

人の思想は社会的実践の中から生まれるものである

人的思想是从社会实践中产生的。 - 白水社 中国語辞典

私は既に彼女に,すぐあなたに会いに来るよう知らせてある

我已经给她送信儿,让她马上来见你。 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である

《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている.

他为自己的怀才不遇而愤忿不平。 - 白水社 中国語辞典

これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である

这些都是中国人习用的客套话。 - 白水社 中国語辞典

上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である

上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある

摊儿上摆满了鲜美的果品。 - 白水社 中国語辞典

1人の選手が現役から退くことを決定するのは組織である

决定一个运动员退出现役的是组织。 - 白水社 中国語辞典

この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである

这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典

これらの青年作家はいずれも文壇の若い優秀な人材である

这些青年作家都是文坛新秀。 - 白水社 中国語辞典

人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である

当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの継ぎはぎをしたが,まだ重大な欠点がある

做了一些修修补补,但是还有严重缺点。 - 白水社 中国語辞典

死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である

为死者雪冤,是我们活着的人的责任。 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした.

他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは経験不足のために,仕事には若干難点がある

他们因缺乏经验,所以工作有些缺点。 - 白水社 中国語辞典

この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである

这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう.

他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典

彼らは命のある限り国家や人民のために余熱をささげる.

他们在有生之年为国为民献余热。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の気持ちの上では1人のすばらしい先生である

他在我的心目中是位好老师。 - 白水社 中国語辞典

(同類の事物が多く)至るところに見受けられる,どこにでもある.≒比比皆是.

在在皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典

ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する

一家航空公司对内招训女飞行员。 - 白水社 中国語辞典

私に言わせてもらうと,君のやり方は実行不可能である

照我说,你的办法行不通。 - 白水社 中国語辞典

このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である

有这样的理由就足以折服他们。 - 白水社 中国語辞典

彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.

她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典

彼は意識不明の状態から意識を取り戻したばかりである

他刚从昏迷状态中醒来。 - 白水社 中国語辞典

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳しく述べると、実施の形態では、制御装置19は、スイッチ151がオン状態であるか、あるいは、オフ状態であるかを判断することで、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断する。

更具体地,在本实施例中,控制装置 19通过确定开关 151处于开启状态还是处于断开状态而确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルジア感染は不衛生から起こる。

鞭毛虫感染是由不讲卫生引发的。 - 中国語会話例文集

私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。

我对边走边吸烟的人感到愤怒。 - 中国語会話例文集

ここです。神社はここから歩いてすぐですよ。

是这里。神社从这走马上就到。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 202 203 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS