「らじある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らじあるの意味・解説 > らじあるに関連した中国語例文


「らじある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10115



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 202 203 次へ>

【図4】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である

图 4是例示了在发生缺失图片的情况下的常规显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらすべての場合、処理は選択された画像24がある順序にされることを要求する。

在所有这些情况下,处理将需要所选择的图像 24以一顺序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

鏡220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回転範囲内の位置が可能である

反射镜 220能够定位于围绕轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS10からステップS60までの処理は、図5に示すフローチャートの処理と同じである

从步骤 S10到步骤 S60的处理与图 5所示流程图的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である

还可以预先指定摄像机位置搜索条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である

另外,进行逆光修正和色平衡修正的顺序也很重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのメカニズムの1つは、MAC−eまたはMAC−i PDUに含めることができるスケジュール情報(SI)である

这些机制之一是调度信息 (SI)可以被包括在 MAC-e或MAC-i PDU中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20からステップS160までの処理は、図4に示すフローチャートの処理と同じである

从步骤 S20到步骤 S160的处理与图 4所示的流程图的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、エッジ発生器207は、セット‐リセットラッチ(SRラッチ)である

在一个实施例中,边沿产生器 207是置位 -复位锁存器 (SR锁存器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である

在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、静的なチャネル内での時間ベースのフィルタリングの使用は、重要である

然而,在静态信道中使用基于时间的滤波是很重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3D画像データの表示条件を表すパラメータを示す図である

图 3是示出用于指示 3D图像数据的显示条件的参数的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ803における条件が偽である場合には、ステップ805から実行が継続される。

如果步骤 803上的条件为假,执行在步骤 805继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、BD-Jオブジェクトファイルとは、複数個のBD-Jアプリケーションが記述されるファイルである

此外,BD-J对象文件是描述了多个 BD-J应用的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面から見た場合を簡略化して示す例である

图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。

如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。 - 中国語会話例文集

使用する状況を限定すれば、十分に利用価値があると考えられます。

限定使用状况的话,被认为会非常有利用价值。 - 中国語会話例文集

ある中国企業が1,350%という信じられないほど高い増益率を達成した。

某中国企业达成了1,350%的令人难以置信的高利益增长率。 - 中国語会話例文集

自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である

在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集

育児に関心のある人たちにとっては、自分の子供を持つことは素晴らしいことだ。

对于关心育儿的人们来说,有自己的孩子是很棒的事情。 - 中国語会話例文集

我々は70歳以上のシニア層に向けてさらなる市場を開拓していく余地があると考えた。

我们认为面向70岁以上的高龄层还有进一步拓展市场的余地。 - 中国語会話例文集

投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである

投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。 - 中国語会話例文集

彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である

如果是关于爵士的事他什么都知道,也就是说他是个爵士通。 - 中国語会話例文集

私はある商店のご主人に身元引受人になってもらって保釈され出所した.

我是由一家商店老板保释出牢房的。 - 白水社 中国語辞典

当該工事に対しては全力を挙げて支持し,期限どおりの完成を可能ならしめるべきである

对该项工程应予大力支持,俾能按期完成。 - 白水社 中国語辞典

最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある

前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。 - 白水社 中国語辞典

(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.

三好学生 - 白水社 中国語辞典

(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である

他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ.

说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。 - 白水社 中国語辞典

そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).

不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典

ニュース報道は,事実に基づいて真相を伝えるべきで,いたずらに誇張することは禁物である

报道消息,要实事求是,切忌虚夸。 - 白水社 中国語辞典

(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.

有始有终 - 白水社 中国語辞典

彼らは囲碁の水準を向上させるために骨身を惜しまず努力した人々である

他们是为了提高围棋水平而辛勤努力的园丁。 - 白水社 中国語辞典

私には見えない,私にはあなたのようなするどい目があるわけじゃないんだから.

我看不见,又没长着你那样的贼眼。 - 白水社 中国語辞典

どの部門の仕事も重要である,重要であれば定員を増加して人を入れねばならない.

哪一个部门的工作都重要,重要就得增编进人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.

他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典

この度展示した作品はすべて展示主催者が各方面から借用してきたものである

这次展出的作品全是展览主办者多方征借而来。 - 白水社 中国語辞典

彼女の刺繡の腕前の優れていることは,工場内で以前から定評がある

她绣花手艺之高,在厂内早有定评。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある

另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

ここで、記憶フラグとは、ブラウザがRAM213にURLを一時記憶するか否かを示すフラグである

注意,存储标志表示浏览器是否将 URL临时存储在 RAM 213中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態をビデオカメラ101の後方から見た図である

图 12示出了从摄像机后方看的 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2の実施形態を示し、3×3のラプラシアンフィルタを表す図である

图 15示出根据第二典型实施例的 3×3拉普拉斯滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、リモートコントローラ800の形状の例を正面から見た図である

图 4图示了从前视图观看到的遥控器 800的形状的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、純粋にランダムな信号を生成するのは、高価なプロセスである

但是产生纯随机信号可能是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】カメラ11における撮影条件を表すパラメータを示す図である

图 2是示出用于指示相机中的拍摄条件的参数的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明によるスライド構造の第一実施形態を上から見た斜視図である

图 1是从上方所见的根据本发明的滑动装置的第一实施方式的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明によるスライド構造の第二実施形態を下から見た斜視図である

图 6是从下面所见的根据本发明的滑动装置的第二实施方式的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 202 203 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS